NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.
You~~
Tú~~
Tú~~
너랑 있는 사이에
Neorang inneun saie
Mientras estoy contigo
얼마만큼 변한 건지 느껴져 난
Eolmamankeum byeonhan geonji neukkyeojyeo nan
Siento que todo ha cambiado demasiado
전과 다르게 난
Jeongwa dareuge nan
Diferente a como era antes
여유로워진 마음이 저 노을 같아
Yeoyurowojin maeumi jeo noeul gata
Estoy más tranquila, mi corazón es como un atardecer
흘러가듯
Heulleogadeut
Que aparece
멈춰 있는 듯한 모양
Meomchwo inneun deuthan moyang
Pero a su vez está estático
날 편하게 해
Nal pyeonhage hae
Hazme sentir tranquila
매일 꿈같아 널 만난 후에
Maeil kkumgata neol mannan hue
Cada día es como un sueño desde que te conocí
내 시간은 느리지 않게
Nae siganeun neuriji anke
Mi tiempo pasa rápido
정해진 대로 흘러
Jeonghaejin daero heulleo
Va según lo planee
바다에 물든 오렌지 (반짝이는 곳 눈 뗄 수 없어)
El mar es teñido por el atardecer (Es imposible apartar la mirada de ese resplandor)
여러 빛깔의
Yeoreo bitkkarui
Caminando sobre las olas
윤슬 위를 걸어가 환상적인 이 순간
Yunseul wireul georeoga hwansangjeogin i sungan
De varios colores, es un momento fantástico
물들어가 난 love me like you do
Me dejo llevar, ámame como sabes hacerlo
너를 좋아하게 된 이유를 말해줄게, ah
Te contaré el motivo por el que me gustas, ah
예쁜 것만 보여주려는 마음이 예쁘니까, oh
Tu corazón sólo quiere mostrarme cosas bonitas, es hermoso, oh
Oh, 걱정 없이 웃게 해준 너
Oh, geokjeong eopsi utge haejun neo
Oh, me haces sonreír olvidándome de todo
낯선 나를 발견한 시간
Natseon nareul balgyeonhan sigan
En ese momento descubrí un nuevo yo
참 감사해
Cham gamsahae
Estoy tan agradecida
내게로 와준 네가 baby, yeah
De que hayas venido hacia mí, baby, yeah
바다에 물든 오렌지 (반짝이는 곳 눈 뗄 수 없어)
El mar es teñido por el atardecer (Es imposible apartar la mirada de ese resplandor)
여러 빛깔의
Yeoreo bitkkarui
Caminando sobre las olas
윤슬 위를 걸어가 환상적인 이 순간
Yunseul wireul georeoga hwansangjeogin i sungan
De varios colores, es un momento fantástico
물들어가 난 love me like you do
Me dejo llevar, ámame como sabes hacerlo
어두운 밤이 다가와
Eoduun bami dagawa
La oscura noche se acerca
뒤로하던 주황빛, ah
El atardecer se aleja, ah
햇살과 작별 인사한 후에, yeah, uh
Nos despedimos del sol, yeah, uh
수많은 별들을 보며 (반짝이는 곳 눈 뗄 수 없어)
Veo muchas estrellas (Es imposible apartar la mirada de ese resplandor)
영원을 그려
Yeongwoneul geuryeo
Mirando las constelaciones
내일조차 무슨 일이 일어날지 알 수 없지만
Naeiljocha museun iri ireonalji al su eopjiman
No sé qué pasará mañana
두렵지 않아, love me as I am
No tengo miedo, ámame como soy
You~~
Tú~~
Han & Rom: azlyrics
Trad Esp: Maar
No hay comentarios:
Publicar un comentario