domingo, 16 de diciembre de 2012

Ailee - I Will Show You [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

내가 사준 옷을 걸치고
Nega sajun oseul golchigo
Probablemente estés usando la ropa que te compré
내가 사준 향술 뿌리고
Nega sajun hyangsul ppurigo
Probablemente te pusiste el perfume que te compré
지금쯤 넌 그녈 만나 또 웃고 있겠지
Jigeumjjeum non geunyol manna tto utgo itgetji
Y en este momento, es probable que estés con ella riendo

그렇게 좋았던 거니 날 버리고 떠날 만큼
Geuroke joatdon goni nal borigo ttonal mankeum
¿Ella te gusta tanto que tuviste que dejarme?
얼마나 더 어떻게 더 잘 해야 한 거니
Olmana do ottoke do jar-heya han goni
¿Cuánto más tengo que hacer para ser mejor?

너를 아무리 지울래도 함께한 날이 얼마인데
Noreuramuri jiulledo hamkkehan nari olmainde
No importa lo mucho que trate de borrarte, pasamos muchos días juntos
지난 시간이 억울해서 자꾸 눈물이 흐르지만…
Jinan sigani ogur-heso jakku nunmuri heureujiman…
El pasado es tan lamentable que las lágrimas siguen cayendo pero…

보여줄게 완전히 달라진 나
Boyojulge wanjonhi dallajin na
Te mostraré una yo completamente cambiada
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
Boyojulge hwolssin do yeppojin na
Te mostraré una yo mucho más bonita
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
Babochorom sarang ttemune ttonan no ttemune ulji aneulle
No quiero llorar como una tonta por este amor, por ti quien me dejó

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
Do motjin namjal manna kkok boyojulge noboda hengbokhan na
Conoceré a un chico más lindo y te demostraré que soy más feliz que tú
너 없이도 슬프지 않아 무너지지않아 boy you gotta be aware
No obsido seulpeuji ana munojijiana boy you gotta be aware
No voy a estar triste sin ti, no me daré por vencida, chico tienes que darte cuenta

산뜻하게 머릴 바꾸고 정성 들여 화장도 하고
Santteut-hage moril bakkugo jongsong deuryo hwajangdo hago
Claramente cambié mi peinado y cuidadosamente apliqué mi maquillaje
하이힐에 짧은 치마 모두 날 돌아봐
Haihire jjalbeun chima modu nal dorabwa
Con mis tacones altos y mi falda corta, todo el mundo se gira a mirarme

우연히 라도 널 만나면 눈이 부시게 웃어주며
Uyonhi rado nol mannamyon nuni busige usojumyo
Si alguna vez me encuentro contigo, te daré una brillante sonrisa
놀란 니 모습 뒤로 한 채 또각 또각 걸어가려 해
Nollan ni moseup dwiro han che ttogak ttogak gorogaryo he
Y luego de ver tu cara de sorpresa seguiré caminando


보여줄게 완전히 달라진 나
Boyojulge wanjonhi dallajin na
Te mostraré una yo completamente cambiada
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
Boyojulge hwolssin do yeppojin na
Te mostraré una yo mucho más bonita
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
Babochorom sarang ttemune ttonan no ttemune ulji aneulle
No quiero llorar como una tonta por este amor, por ti quien me dejó

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
Do motjin namjal manna kkok boyojulge noboda hengbokhan na
Conoceré a un chico más lindo y te demostraré que soy más feliz que tú
너 없이도 슬프지 않아 무너지지않아 boy you gotta be aware
No obsido seulpeuji ana munojijiana boy you gotta be aware
No voy a estar triste sin ti, no me daré por vencida, chico tienes que darte cuenta

니가 줬던 반질 버리고 니가 썼던 편질 지우고
Niga jwotdon banjil borigo niga ssotdon pyonjil jiugo
Tiraré el anillo que me diste, borraré las cartas que me escribiste
미련 없이 후회 없이 잊어 줄 거야 너를 잊을래 너를 지울래
Miryon obsi huhwe obsi ijo jul goya noreul ijeulle noreul jiulle
Sin dolor, sin arrepentimientos, voy a olvidar, te olvidaré, te borraré

보여줄게 완전히 달라진 나
Boyojulge wanjonhi dallajin na
Te mostraré una yo completamente cambiada
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
Boyojulge hwolssin do yeppojin na
Te mostraré una yo mucho más bonita
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
Babochorom sarang ttemune ttonan no ttemune ulji aneulle
No quiero llorar como una tonta por este amor, por ti quien me dejó

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
Do motjin namjal manna kkok boyojulge noboda hengbokhan na
Conoceré a un chico más lindo y te demostraré que soy más feliz que tú
너 없이도 슬프지 않아 무너지지않아 boy you gotta be aware
No obsido seulpeuji ana munojijiana boy you gotta be aware
No voy a estar triste sin ti, no me daré por vencida, chico tienes que darte cuenta

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=yAapTh_1IRA

sábado, 15 de diciembre de 2012

ZIA - For A Year [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

내 맘을 어루만지며 기다려 본 게 일 년째
Ne mameul orumanjimyo gidaryo bon ge il-yonjje
Ha pasado un año desde que he esperado que mi corazón sane
그대의 얼굴 그리다 보면 시간이 훌쩍 지나네요
Geudeye olgul geurida bomyon sigani huljjok jinaneyo
Si empiezo a olvidar tu cara, el tiempo pasa
어느새 달라진 내 모습 그대는 어색하다 할까요
Oneuse dallajin ne moseup geudeneun osekhada halkkayo
Me pregunto si encontraste cambios incómodos en mi imagen

눈물로 써내려 간 시처럼
Nunmullo ssoneryo gan si chorom
Como un poema escrito con lágrimas
이 슬픈 사랑 이대로 끝나면 나도 끝이죠
I seulpeun sarang idero kkeutnamyon nado kkeuchijyo
Si este triste amor termina de esta manera, yo terminaré también
헤어지던 날 그 전 날 마지막으로 보았던 그대 그 미소가 그리워요
Heojidon nal geu jon nal majimageuro boatdon geude geu misoga geuriwoyo
Extraño tu sonrisa el día en el que terminamos y el día anterior

언젠가 그댈 만나면 어떻게 얘기할까요
Onjen-ga geudel mannamyon ottoke yegi halkkayo
Si te encuentro algún día ¿Cómo debo hablarte?
혹시 날 봐도 그저 모른 척 가던 길 마저 갈까요
Hoksi nal bwado geujo moreun chok gadon gil majo galkkayo
¿Me ignorarás y pasarás de largo como si no me hubieras visto?
내 곁을 스치는 남자들 모두들 그대로 보이네요
Ne gyoteul seuchineun namjadeul modudeul geudero boineyo
Todos los chicos que pasan a mi lado lucen como tú

눈물로 써내려 간 시처럼
Nunmullo ssoneryo gan si chorom
Como un poema escrito con lágrimas
이 슬픈 사랑 이대로 끝나면 나도 끝이죠
I seulpeun sarang idero kkeutnamyon nado kkeuchijyo
Si este triste amor termina de esta manera, yo terminaré también
헤어지던 날 그 전 날 마지막으로 보았던 그대 그 미소가 그리워요
Heojidon nal geu jon nal majimageuro boatdon geude geu misoga geuriwoyo
Extraño tu sonrisa el día en el que terminamos y el día anterior

그래요 잊지 않아도 그래도 안 올 거라고
Geureyo itji anado geuredo an ol gorago
“Incluso si no me olvidaste, todavía no puedo ir hacia ti”
단 한 번이라도 말할 수 없나요 그
Dan han bonirado mal hal su omnayo
¿No puedes decirme eso una sola vez?
말을 하기 전까지 기다릴래요~
Geu mareur-hagi jonkkaji gidarilleyo~
Antes de que lo hagas, esperaré por ti~

혼자서 할 수 없는 일처럼
Honjaso hal su omneun il chorom
Como algo que no puedo hacer por mi misma
그대가 없는 이별은 너무나 힘이 드네요
Geudega omneun ibyoreun nomuna himi deuneyo
Una despedida sin ti es muy difícil
나로 안 돼서 한 사람 더 사랑해야 한대도
Naro an dweso han saram do sarangheya handedo
Si tú no estás satisfecho conmigo y necesitas amar a otra persona
그대만 좋다면 괜찮아요~
Geudeman jotamyon gwenchanayo~
Si eso es bueno para ti, entonces es bueno para mi también~

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=c8aQLbgwUJI


SMASH - I'll Protect You [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

넌 너무 예쁜걸 여전히 예쁜걸
Neon neomu yeppeungeol yeojeoni yeppeungeol
Eres tan bonita, sigues siendo tan bonita
널 기다려 난난난 돌고 돌아가 난난난
Neol gidaryeo nan nan nan dolgo doraga nan nan nan
Esperaré por ti como si diera vueltas y vueltas
난 지금도 아파 미칠 것만 같아
Nan jigeumdo apa michil geotman gata
Me duele tanto que podría volverme loco ahora
널 기다려 난난난 더는 못참아
Neol gidaryeo nan nan nan deoneun motchama
Esperaré por ti y no puedo soportarlo más
니가 떠난 그 자리 니가 머물렀던 그 자리
Niga tteonan geu jari niga meomulleotdeon geu jari
El lugar que dejaste, el lugar en el que solías estar
자꾸만 멀어져 니 눈물도 흩어져가
Jakkuman meoreojyeo ni nunmuldo heuteojyeoga
Cada vez está más lejos, tus lágrimas se siguen dispersando

평생을 지킬게 내 사랑 너 지켜줄게 오직 너 뿐인 나를
Pyeongsaengeul jikilge nae sarang neo jikyeojulge ojik neo ppunin nareul
Por siempre te protegeré mi amor, te protegeré, sólo te tengo a ti
널 사랑해 더 안아줄게 난 니꺼야 니꺼야 난
Neol saranghae deo anajulge nan nikkeoya nikkeoya nan
Te amo, voy a abrazarte más, soy tuyo, soy tuyo
밀어도 나를 밀어도 밀어도 나를 밀어도
Mireodo nareul mireodo mireodo nareul mireodo
Incuso si me empujas, empujas lejos
널 사랑해 더 안아줄게 난 니꺼야 니꺼야 난
Neol saranghae deo anajulge nan nikkeoya nikkeoya nan
Te amo, voy a abrazarte más, soy tuyo, soy tuyo

Baby 떠나지마 아직도 몰라 널 향한 맘
Baby tteonajima ajikdo molla neol hyanghan mam
Baby no me dejes, tú no sabes lo que siento por ti
언제까지 니곁에 나 지켜줄게 love
Eonjekkaji nigyeote na jikyeojulge love
Estando a tu lado siempre te protegeré amor

사랑한단 그 말이 모두 거짓인 그의 그 말이
Saranghandan geu mari modu geojisin geu-ui geu mari
Sus palabras, “te amo”, sus mentiras
뭘 그리 힘들어 떨쳐내고 내게로 와
Mwol geuri himdeureo tteolchyeonaego naegero wa
¿Por qué estás luchando tanto? Sólo tienes que eliminarlo y venir a mí

평생을 지킬게 내 사랑 너 지켜줄게 오직 너 뿐인 나를
Pyeongsaengeul jikilge nae sarang neo jikyeojulge ojik neo ppunin nareul
Por siempre te protegeré mi amor, te protegeré, sólo te tengo a ti
널 사랑해 더 안아줄게 난 니꺼야 니꺼야 난
Neol saranghae deo anajulge nan nikkeoya nikkeoya nan
Te amo, voy a abrazarte más, soy tuyo, soy tuyo
밀어도 나를 밀어도 밀어도 나를 밀어도
Mireodo nareul mireodo mireodo nareul mireodo
Incuso si me empujas, empujas lejos
널 사랑해 더 안아줄게 난 니꺼야 니꺼야 난
Neol saranghae deo anajulge nan nikkeoya nikkeoya nan
Te amo, voy a abrazarte más, soy tuyo, soy tuyo

하루하루 또 하루 기다리다 지쳐가
Haruharu tto haru gidarida jichyeoga
Día a día espero por ti y me estoy cansando
이젠 내게와 내게 돌아와~
Ijen naegewa naege dorawa~
Regresa a mí ahora, regresa a mí~

눈에 맺혀있는 눈물 떨어지기 전 나나나 선물
Nune maechyeo-inneun nunmul tteoreojigi jeon nanana seonmul
Antes de que tus lágrimas comiencen a caer
다른 사람이 되길 바래 지금 널 위로해 줄
Dareun sarami doegil barae jigeum neol wirohae jul
Espero poder ser una persona diferente, alguien que pueda consolarte
아려오는 아픔을 가려 줄 사람은 only one
Aryeo-oneun apeumeul garyeo jul sarameun only one
La persona que pueda ocultar tu adormecido dolor, sólo hay una
나란걸 왜 몰라 너라면 타올라
Narangeol wae molla neoramyeon ta-olla
¿Por qué no sabes que soy yo? Cuando se trata de ti, me quemo
긴 시간 옆자리 지켰던 나잖아
Gin sigan yeopjari jikyeotdeon najana
Era yo quién te protegió durante un largo tiempo

찢겨도 내 마음 찢겨도 꺾어도 내 마음 꺾어도
Jitgyeodo nae ma-eum jjitgyeodo kkeokkeodo nae ma-eum kkeokkeodo
Incluso si mi corazón se desgarra, incluso si mi corazón se dobla
널 사랑해 끝까지 갈래 난 니꺼야 니꺼야 난
Neol saranghae kkeutkkaji gallae nan nikkeoya nikkeoya nan
Te amo, quiero ir hasta el final, soy tuyo, soy tuyo
평생을 지킬게~
Pyeongsaengeul jikilge~
Por siempre te protegeré~

Créditos
Hangul: melOn
Rom: wiwee-27
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=5-hHlfNnbE4

INFINITE - Paradise [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

삐끗 삐끗 고장 난 내 마음이라
Ppikkeut ppikkeut gojang nan ne maeumira
Porque mi corazón está roto
이대로 보낼 순 없어 어쩌자고
Idero bonel sun obso ojjojago
No puedo dejarte ir así ¿Ahora que haré?
흔들 흔들 위태로워 보여도 난
Heundeul heundeul witerowo boyodo nan
Incluso si parezco vacilante e inseguro
너를 잡아둘 수 밖에 없어 어쩌자고
Noreul jabadul su bakke obso ojjojago
No puedo hacer nada para detenerte ¿Ahora que haré?

사랑한다 (그럴 꺼야 넌) 안 한다 (아닐 꺼야 넌)
Saranghanda (geurol kkoya non) an handa (anil kkoya non)
Te amo (estoy seguro que tú también) No lo hago (tu si lo harás)
한다 너만 본다
Handa noman bonda
Lo haré, sólo te miro a ti

여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더
Yogi isso do do butak halkke do do
Por favor quédate aquí, hazme ese favor
잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
Jarhe julkke do do ajigeun mot bonenikka
Te trataré mejor, todavía no puedo dejarte ir
난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해 난 난
Nan nan saraya he nan nan botyoya he nan nan
Yo yo tengo que vivir, yo yo tengo que sobrevivir yo yo
언젠간 멈출 테니까
Onjen-gan momchul tenikka
Porque algún día se detendrá

니가 있어야만 여기가 paradise
Niga issoyaman yogiga paradise
Este lugar es un paraíso sólo si tú estás aquí
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
Okjiro noreul gadwo borin paradise oh oh
Un paraíso que te ha encerrado en contra de tu voluntad oh oh
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
Kkeoson gal su omneun seulpeun paradise
Un triste paraíso que no te dejará ir incluso si estás despierta
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~
Yongwonhi hamkke hal su inneun paradise oh oh oh~
Un paraíso en el que podamos estar juntos por siempre oh oh oh~

숨 죽여서 지켜볼 수 밖에 난
Sum jugyoso jikyobol su bakke nan
Sólo puedo mirarte mientras contengo mi aliento
그저 그럴 수 밖에 없어 깨질까 봐
Geujo geurol su bakke obso kkejilkka bwa
Sólo puedo hacerlo de esta manera porque podrías romperte

나를 본다 (그럴 꺼야 넌) 안 본다 (아닐꺼야 넌)
Nareul bonda (geurol kkoya non) an bonda (anilkkoya non)
Me miras (probablemente lo haces) no lo haces (si lo haces)
본다 아파 온다
Bonda apa onda
Me miras y duele

여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더
Yogi isso do do butak halkke do do
Por favor quédate aquí, hazme ese favor
잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
Jarhe julkke do do ajigeun mot bonenikka
Te trataré mejor, todavía no puedo dejarte ir
난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해 난 난
Nan nan saraya he nan nan botyoya he nan nan
Yo yo tengo que vivir, yo yo tengo que sobrevivir yo yo
언젠간 멈출 테니까
Onjen-gan momchul tenikka
Porque algún día se detendrá

니가 있어야만 여기가 paradise
Niga issoyaman yogiga paradise
Este lugar es un paraíso sólo si tú estás aquí
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
Okjiro noreul gadwo borin paradise oh oh
Un paraíso que te ha encerrado en contra de tu voluntad oh oh
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
Kkeoson gal su omneun seulpeun paradise
Un triste paraíso que no te dejará ir incluso si estás despierta
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~
Yongwonhi hamkke hal su inneun paradise oh oh oh~
Un paraíso en el que podamos estar juntos por siempre oh oh oh~

매일 밤 너로 채웠던 나 그래 익숙해진 몸을 이젠 술로 채울 time
Meil bam noro chewotdon na geure iksukhejin momeul ijen sullo cheul time
Yo quién se llenaba todas las noches contigo, sí, ahora es tiempo de llenar de mi cuerpo
감아 왔던 팔 숨이 가파르던 밤
Gama watdon pal sumi gapareudon bam
Mis brazos te abrazaban, tu respiración crecía
최고의 paradise 너 없인 hopeless world
Chwegoye paradise no obsin hopeless world
Este es el mejor paraíso, sin ti es un mundo sin esperanza

조금만 널 더 더 잡아 둘께 더 더
Jogeumman nol do do jaba dulkke do do
Voy a sostenerte un poco más
바라 볼께 더 더 심장이 식을 때까지
Bara bolkke do do simjangi sigeul ttekkaji
Voy a mirarte un poco más, antes de que mi corazón se detenga
난 난 살아야 해 난 난 너 없이도 난 난
Nan nan saraya he nan nan no obsido nan nan
Yo yo debo vivir yo yo incluso sin ti yo yo
지금은 니가 필요해
Jigeumeun niga piryohe
Realmente ahora te necesito

니가 있어야만 여기가 paradise
Niga issoyaman yogiga paradise
Este lugar es un paraíso sólo si tú estás aquí
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
Okjiro noreul gadwo borin paradise oh oh
Un paraíso que te ha encerrado en contra de tu voluntad oh oh
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
Kkeoson gal su omneun seulpeun paradise
Un triste paraíso que no te dejará ir incluso si estás despierta
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~
Yongwonhi hamkke hal su inneun paradise oh oh oh~
Un paraíso en el que podamos estar juntos por siempre oh oh oh~


Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=YGzHhZ924F0

lunes, 10 de diciembre de 2012

Starship Planet - White Love [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

너를 처음 본 순간부터였어
Noreul choeum bon sun-ganbutoyosso
Desde el primer momento en que te vi
나의 가슴은 하루도 편할 날이 없었어
Naye gaseumeun harudo pyonhal nari obsosso
No hubo ni un día en el que mi corazón estuviera tranquilo
내 온몸에 신경들까지 내 숨결마저도 너만을 향해
Ne onmome sin-gyong deulkkaji ne sumgyolmajodo nomaneul hyanghe
Todos los nervios en mi cuerpo, incluso mi respiración fueron hacia ti

하얀 거리에 울리는 종소리
Hayan gorie ullineun jongsori
El aro de campanas a través de las blancas calles
하늘 가득히 쏟아지는 함박눈을 보며
Haneul gadeukhi ssodajineun hambang nuneul bomyo
Cuando miro la nieve que cae del cielo
니곁에 있을 오늘을 기대해
Nigyote isseul oneureul gidehe
Me emociono al estar contigo hoy

내 오른쪽에 늘 함께 있는 네게 감사해
Ne oreunjjoge neul hamkke inneun nege gamsahe
Te doy las gracias por estar siempre a mi lado
마법에 걸린 것처럼 행복한 미소가
Mabobe gollin gotchorom hengbokhan misoga
Es como si yo hubiera lanzado un hechizo, una sonrisa feliz
입가로 번져나와
Ipgaro bonjyonawa
Se extiende a través de mis labios

Been waiting for this (I've been waiting for this)
Esperando por esto (He esperado por esto)
내 눈엔 너밖에 보이지 않아
Ne nunen nobakke boiji ana
Sólo te veo a ti en mis ojos
이런게 사랑인가봐 너무 행복해
Iron-ge sarangin-gabwa nomu hengbokhe
Supongo que esto es amor porque estoy muy feliz
널 항상 지켜줄게 너의 왼쪽에서
Nor-hangsang jikyojulge noye wenjjogeso
Yo siempre te protegeré desde tu lado izquierdo

니가 웃으면 눈꽃이 흩날려
Niga useumyon nunkkochi heutnallyo
Cuando sonríes, los copos de nieve se dispersan
들뜬 설레임 하얗게 쌓인 예쁜 눈처럼
Deultteun solleim hayake ssain yeppeun nun chorom
Tengo una sensación apresurada, como la linda nieve blanca
우리 둘 사랑 영원히 빛나길
Uri dul sarang yongwonhi bitnagil
Espero que nuestro amor brille por siempre

내 오른쪽에 늘 함께 있는 네게 감사해
Ne oreunjjoge neul hamkke inneun nege gamsahe
Te doy las gracias por estar siempre a mi lado
마법에 걸린 것처럼 행복한 미소가
Mabobe gollin gotchorom hengbokhan misoga
Es como si yo hubiera lanzado un hechizo, una sonrisa feliz
입가로 번져나와
Ipgaro bonjyonawa
Se extiende a través de mis labios

Been waiting for this (I've been waiting for this)
Esperando por esto (He esperado por esto)
내 눈엔 너밖에 보이지 않아
Ne nunen nobakke boiji ana
Sólo te veo a ti en mis ojos
이런게 사랑인가봐 너무 행복해
Iron-ge sarangin-gabwa nomu hengbokhe
Supongo que esto es amor porque estoy muy feliz
널 항상 지켜줄게 너의 왼쪽에서
Nor-hangsang jikyojulge noye wenjjogeso
Yo siempre te protegeré desde tu lado izquierdo

사랑해 사랑해 사랑해
Saranghe saranghe saranghe
Te amo, te amo, te amo
처음 만났던 그 날처럼 사랑해
Choeum mannatdon geu nal chorom saranghe
Te amo como en el primer día en el que te conocí
영원히 내 곁에 있어줘
Yongwonhi ne gyote issojwo
Quédate a mi lado por siempre
죽는 그 날까지 니곁에
Jungneun geu nalkkaji nigyote
Quédate a mi lado hasta el día en el que muera

사랑해
Saranghe
Te amo

너를 사랑해 (널 많이 사랑해) 이 말밖엔 표현 못하겠어
Noreul saranghe (nol mani saranghe) i malbakken pyohyon mot-hagesso
Te amo (Te amo) no puedo decir nada más que esto
마치 꼭 어린애처럼 너의 볼을 만지고
Machi kkok orine chorom noye boreul manjigo
Como un niño pequeño, toco tu mejilla
어느새 품에 안아
Oneuse pume ana
Y te sostengo entre mis brazos

Been waiting for this
Esperando por esto
내 눈엔 너밖에 보이지 않아 (너밖에 안보여)
Ne nunen nobakke boiji ana (nobakke anboyo)
Sólo te veo a ti en mis ojos
이런게 사랑인가봐 너무 행복해
Iron-ge sarangin-gabwa nomu hengbokhe
Supongo que esto es amor porque estoy muy feliz

언제나 둘이 함께 오
Onjena duri hamkke oh
Vamos a estar juntos por siempre oh
언제나 둘이 함께 오
Onjena duri hamkke oh
Vamos a estar juntos por siempre oh
언제나 둘이 함께 예쁜 사랑하자~
Onjena duri hamkke yeppeun saranghaja~
Vamos a estar juntos por siempre y tener un lindo amor~

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=IFzYpeGaPrc

NELL - White Night [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

난 니가 필요해
Nan niga pillyo-ae
Te necesito

난 오늘도 이렇게 내 안에 남겨진 너의 조각들과
Nan oneuldo ireoke nae ane namgyeojin neo-ui jogakdeulgwa
Otra vez hoy, a las piezas que quedan de ti dentro de mí
또 사랑에 빠지고 다시 이별을 하지
Tto sarange ppajigo dasi ibyeoreul haji
Les digo adiós, me volví a enamorar
넌 어떤지
Neon eotteonji
¿Qué hay de ti?

난 니가 필요해
Nan niga pillyo-ae
Te necesito
널 지우려 할 때 마다 모든게 무너져 내려 송두리 째
Neol ji-uryeo hal ttae mada modeunge muneojyeo naeryeo songduri jjae
Cada vez que trato de borrarte, todo se derrumba completamente
끝없는 시간에 이 모든 공간에
Kkeuteomneun sigane i modeun gong-gane
En este tiempo sin fin, en todo este espacio
짙게 물든 너의 그 숨결만이 가득해
Jitge muldeun neo-ui geu sumgyeolmani gadeukae
Tus espesas respiraciones llenan todo

난 오늘도 이렇게 내 안에 남겨진
Nan oneuldo ireoke nae ane namgyeojin
Otra vez hoy, tomo los restos de las piezas de promesas
약속의 조각들 기억의 흔적들
Yaksogui jogakdeul gi-eogui heunjeokdeul
Rastros de recuerdos
애써 맞춰가며 또 하루를 보내
Aesseo matchwogamyeo tto harureul bonae
Y trato de unirlos todo el día
넌 어떤지
Neon eotteonji
¿Qué hay de ti?

난 니가 필요해
Nan niga pillyo-ae
Te necesito
널 지우려 할 때 마다 모든게 무너져 내려 송두리 째
Neol ji-uryeo hal ttae mada modeunge muneojyeo naeryeo songduri jjae
Cada vez que trato de borrarte, todo se derrumba completamente
끝없는 시간에 이 모든 공간에
Kkeuteomneun sigane i modeun gong-gane
En este tiempo sin fin, en todo este espacio
짙게 물든 너의 그 숨결만이 가득해
Jitge muldeun neo-ui geu sumgyeolmani gadeukae
Tus espesas respiraciones llenan todo

I can't get over you I can't get over you
No puedo olvidarme de ti No puedo olvidarme de ti
You just keep shining on and on through my time
Tú sigues brillando más y más a través de mi tiempo
I can't get over you I can't get over you
No puedo olvidarme de ti No puedo olvidarme de ti

난 니가 필요해
Nan niga pillyo-ae
Te necesito
너를 떠올릴 때 마다 그 시간이 얼어붙어 송두리 째
Neoreul tteo-ollil ttae mada geu sigani eoreobuteo songduri jjae
Cada vez que pienso en ti, ese tiempo completamente se congela
노력해도 안돼
Noryeokaedo andwae
Es inútil aunque lo intente
내가 숨을 쉴 때 마다 너의 기억이 내게 말을 거는 듯 해
Naega sumeul swil ttae mada neo-ui gi-eogi naege mareul geoneun deutae
Cada vez que respiro, parece como que tus recuerdos me estuvieran hablando

남겨지는 것도 떠나보내는 것도 모두 내 몫이겠지
Namgyeojineun geotdo tteonabonaeneun geotdo modu nae moksigetji
Todo lo que queda, todo lo que te di, todas están en mí
마치 영화처럼 거짓말인 것처럼 돌아올리 없겠지
Machi yeonghwacheoreom geojitmarin geotcheoreom dora-olli eopgetji
No puedo cambiar las cosas como en las películas, como si fuera una mentira
Come back to me~
Regresa a mí~

Créditos:
Hangul: melOn
Rom: wiwee-27
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=ImtXSqT5lqs

Lunafly - Clear Day Cloudy Day [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

어제는 맑은 날 오늘은 흐린 날
Eojeneun malgeun nal oneureun heurin nal
Ayer fue un día despejado, hoy es un día nublado
내일의 날씨를 아시나요
Nae-irui nalssireul asinayo
¿Sabes como será el clima mañana?
일기예보는 늘 맞질 않고
Ilgiyeboneun neul matjil anko
Los pronósticos del tiempo nunca son correctos
하늘은 까만 채로 말이 없네
Haneureun kkaman chaero mari eomne
El cielo es negro y silencioso

여긴 비가 와요 내 안에 비가 와요
Yeogin biga wayo nae ane biga wayo
Está lloviendo aquí, está lloviendo dentro de mí

구름은 늘 흐르고 yeah yeah
Gureumeun neul heureugo yeah yeah
Las nubes siempre son grises yeah yeah
해는 항상 뜨고 지고 yeah yeah yeah
Haeneun hangsang tteugo jigo yeah yeah yeah
El sol siempre sale y se oculta yeah yeah yeah
자꾸 불안해지는 젊은 날이라도
Jakku buranaejineun jeolmeun narirado
Aunque mis días de juventud sigan poniéndome nervioso
괜찮다고 말해줘요 yeah yeah yeah
Gwaenchantago maraejwoyo yeah yeah yeah
Dime que esta bien yeah yeah yeah

잠시 흐린 거라고 얘기 해줘요
Jamsi heurin georago yaegi haejwoyo
Sólo dime que está nublado por un momento

바다를 보면 난 겁날 때가 있죠
Badareul bomyeon nan geomnal ttaega itjyo
Cuando miro el océano, a veces me da miedo
모두 아름답다고 말하지만
Modu areumdapdago marajiman
Aunque todo el mundo dice que es hermoso
한 없이 작아진 내 모습 두려워
Han eopsi jagajin nae moseup duryeowo
Me da miedo porque parece como si estuviera mucho más pequeño
파도가 밀려오면 뒷걸음을 쳐
Padoga millyeo-omyeon dwitgeoreumeul chyeo
Cuando las olas vienen doy un paso hacia atrás

너무 깊은 바다 너무나 넓은 바다
Neomu gipeun bada neomuna neolbeun bada
El océano es muy profundo, el océano es muy amplio

파도는 오고 가고 yeah yeah
Padoneun ogo gago yeah yeah
Las olas vienen y van yeah yeah
저 너머엔 땅이 있고 yeah yeah yeah
Jeo neomeo-en ttangi itgo yeah yeah yeah
Cruzando la tierra yeah yeah yeah
자꾸 불안해지는 젊은 날이라도
Jakku buranaejineun jeolmeun narirado
Aunque mis días de juventud sigan poniéndome nervioso
괜찮다고 말해줘요 yeah yeah yeah
Gwaenchantago maraejwoyo yeah yeah yeah
Dime que esta bien yeah yeah yeah

우리 두 손을 잡지 않을래요 with me with me
Uri du soneul japji aneullaeyo with me with me
¿No te gustaría agarrar tus manos? Conmigo conmigo
가고 싶은 데는 다르대도
Gago sipeun deneun dareudaedo
Incluso si queremos ir a lugares diferentes
이 순간을 잠시 같이 걸어요
I sunganeul jamsi gachi georeoyo
Vamos a caminar juntos por un momento ahora

한 걸음 한 걸음 달라지고 있죠
Han georeum han georeum dallajigo itjyo
Paso a paso vamos cambiando
아직 느리게만 보인대도
Ajik neurigeman bo-indaedo
Aunque parezca lento ahora

구름은 늘 흐르고 yeah yeah
Gureumeun neul heureugo yeah yeah
Las nubes siempre son grises yeah yeah
해는 항상 뜨고 지고 yeah yeah yeah
Haeneun hangsang tteugo jigo yeah yeah yeah
El sol siempre sale y se oculta yeah yeah yeah
비가 오는 이 밤도 나쁘지 않네요
Biga oneun i bamdo nappeuji anneyo
Esta lluviosa noche no es tan mala
그대 날씬 어떤가요 yeah yeah yeah
Geudae nalssin eotteongayo yeah yeah yeah
¿Cómo es el clima para ti? Yeah yeah yeah
왠지 내일 아침은 맑을 것 같아요
Waenji naeil achimeun malgeul geot gatayo
Por alguna razón, parece que va a ser un día despejado mañana

Créditos:
Hangul: melOn
Rom: wiwee-27
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=hDJl7l5fq1Q

viernes, 7 de diciembre de 2012

100% - Guy like me [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

많이 힘들었지 나란놈 만나면서
Mani himdeurotji naran nom mannamyonso
Fue difícil ¿No? Salir con un chico como yo
잘해준게 하나없는 나라서
Jar-hejun-ge hana omneun naraso
Porque yo no he hecho nada bueno para ti
더이상 널 잡을 자신이없는데
Doisang nol jabeul jasini omneunde
No tengo la confianza para aferrarme a ti
왜 내손을 더 꽉쥐고 있는거야
We nesoneul do kkwak jwigo inneun-goya
Pero ¿Por qué estás agarrando mi mano con más fuerza?

단한번도 니맘 몰랐던 나쁜놈이 나야
Danhanbondo ni mam mollatdon nappeun nomi naya
Un chico malo que nunca conoció tu corazón, ese soy yo
사랑한다 말한번 못한 못된놈이 나야
Saranghanda mar-hanbon mot-han motdwen nomi naya
Un chico bueno para nada que nunca dijo que te amaba, ese soy yo
내맘변하기전에 다시 널붙잡기전에
Ne mam byonhagijone dasi nol butjapgi jone
Antes de que cambie de opinión, antes de que me aferre a ti
제발 뒤도 돌아보지 말고 가
Jebal dwido doraboji malgo ga
Por favor, sigue tu camino sin mirar atrás

나같은놈 나같은놈 다신 만날생각하지마
Na gateun nom na gateun nom dasin mannal senggakhajima
Un tipo como yo, un tipo como yo, ni siquiera pienses en salir con un tipo como yo otra vez
나같은놈 나같은놈 안돼
Nagateun nom nagateun nom andwe
Un tipo como yo, un tipo como yo, no
나같은놈 나같은놈 정말 널 사랑할자격도 없는놈
Na gateun nom na gateun nom jongmal-lol saranghaljagyokdo omneun nom
Un tipo como yo, un tipo como yo, un tipo que no merece amarte
바로 나같은놈
Baro na gateun nom
Un tipo como yo

대체 언제까지 이러고 있을거니
Deche onjekkaji irogo isseulgoni
¿Hasta cuando vas a ser así?
가라고 말할때 제발 그냥가
Garago mar-hal tte jebal geunyang ga
Cuando te diga que te vayas, por favor vete
내가 더 화내기 전에 울지좀마
Nega do hwanegi jone ulji jomma
Antes de que esté más furioso, deja de llorar
어린애처럼 왜 자꾸 이러는데
Orine chorom we jakku ironeunde
¿Por qué estás actuando como una niña pequeña?

단한번도 니맘 몰랐던 나쁜놈이 나야
Danhanbondo ni mam mollatdon nappeun nomi naya
Un chico malo que nunca conoció tu corazón, ese soy yo
사랑한다 말한번 못한 못된놈이 나야
Saranghanda mar-hanbon mot-han motdwen nomi naya
Un chico bueno para nada que nunca dijo que te amaba, ese soy yo
내맘변하기전에 다시 널붙잡기전에
Ne mam byonhagijone dasi nol butjapgi jone
Antes de que cambie de opinión, antes de que me aferre a ti
제발 뒤도 돌아보지 말고 가
Jebal dwido doraboji malgo ga
Por favor, sigue tu camino sin mirar atrás

나같은놈 나같은놈 다신 만날생각하지마
Na gateun nom na gateun nom dasin mannal senggakhajima
Un tipo como yo, un tipo como yo, ni siquiera pienses en salir con un tipo como yo otra vez
나같은놈 나같은놈 안돼
Nagateun nom nagateun nom andwe
Un tipo como yo, un tipo como yo, no
나같은놈 나같은놈 정말 널 사랑할자격도 없는놈
Na gateun nom na gateun nom jongmal-lol saranghaljagyokdo omneun nom
Un tipo como yo, un tipo como yo, un tipo que no merece amarte
바로 나같은놈
Baro na gateun nom
Un tipo como yo

싫어졌다고 다신 필요없다고
Sirojyotdago dasin piryo opdago
No me gustas, no te necesito
미워졌다고 이제후회한다고
Miwojyotdago ije huhwehandago
Te odio, me arrepiento ahora
말해 말해 차라리 날 밟고 떠나줘
Malhe malhe charari nal balgo ttonajwo
Por favor dime, dime esas cosas
나 보란듯이
Na borandeusi
Pisotéame y déjame
아무말도 하지말고 가면되잖아
Amumaldo hajimalgo gamyondwejana
Sólo tienes que irte sin decir nada
나하나쯤 잊는거면 쉬운거잖아
Nahanajjeum itneun gomyon swiun-gojana
Es fácil olvidar a alguien como yo
이기적이라서 니맘하나도 모르는
Igijogiraso ni mam hanado moreuneun
Soy un egoísta, no sabía como te sentías
이런날 잊고 돌아서 가란말야
Ironnal itgo doraso garan marya
Así que olvídame y sigue tu camino
어떻게 내가 너를 욕해
Ottoke nega noreul yokhe
¿Cómo puedo hablar mal de ti?
어떻게 내가 너를 탓해
Ottoke nega noreul tat-he
¿Cómo puedo culparte?
어떻게 내가 너를 잊어
Ottoke nega noreul ijo
¿Cómo puedo olvidarte?
정말 어떻게 내가 어떻게
Jongmal ottoke nega ottoke
¿Cómo? Realmente ¿Cómo puedo hacerlo?

나같은놈 나같은놈 다신 만날생각하지마
Na gateun nom na gateun nom dasin mannal senggakhajima
Un tipo como yo, un tipo como yo, ni siquiera pienses en salir con un tipo como yo otra vez
나같은놈 나같은놈 안돼
Nagateun nom nagateun nom andwe
Un tipo como yo, un tipo como yo, no
나같은놈 나같은놈 정말 널 사랑할자격도 없는놈
Na gateun nom na gateun nom jongmal-lol saranghaljagyokdo omneun nom
Un tipo como yo, un tipo como yo, un tipo que no merece amarte
바로 나같은놈
Baro na gateun nom
Un tipo como yo

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=pi7JzPHPExY


Jelly Christmas 2012 HEART PROJECT - Because it's Christmas [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

오늘은 뭔가 좀 다른 기분 (feeling)
Oneureun mwonga jom dareun gibun (feeling)
Me siento un poco diferente hoy (siento)
이젠 때가 된 것 같은 느낌 (love u)
Ijen ttaega doen geot gateun neukkim (love u)
Ahora se siente como que es la hora (te amo)
하늘에선 마침 눈이 내려 now it's falling
Haneureseon machim nuni naeryeo now it's falling
El tiempo es perfecto, ya comienza a nevar, ahora está cayendo
뭔가 잘 될 것 같은 예감
Mwonga jal doel geot gateun yegam
Se siente como que las cosas irán bien hoy

하얀 거리마다 행복해 보이는 연인들
Hayan georimada haengbokae bo-ineun yeonindeul
Las parejas se ven felices en las blancas calles
니 맘은 어떤지 내 맘과 같은지
Ni mameun eotteonji nae mamgwa gateunji
¿Cómo te sientes? ¿Sientes lo mismo que yo?
우리 시작해볼까
Uri sijakaebolkka
¿Deberíamos empezar a salir?

오늘은 괜찮을까요 내 맘이 전해질까요
Oneureun gwaenchaneulkkayo nae mami jeonhaejilkkayo
¿Está bien hoy? ¿Mi corazón debe expresarse contigo?
내리는 하얀 눈처럼 너에게 닿을까요
Naerineun hayan nuncheoreom neo-ege da-eulkkayo
Como la blanca nieve que cae ¿Seré capaz de tocarte?
숨겨왔던 내 맘 전부 고백할게요
Sumgyeowatdeon nae mam jeonbu gobaekalgeyo
Voy a confesarte todo lo que mi corazón ocultó de ti
바로 오늘 크리스마스이니까
Baro oneul keuriseumaseu-inikka
Porque hoy es navidad

사실 그대도 조금은 기댈 했잖아요
Sasil geudaedo jogeumeun gidael haetjanayo
Honestamente tú lo esperabas un poco más
(못 이기는 척 웃는 너)
(Mot igineun cheok utneun neo)
(Tú te ríes como sino supieras nada)
그런 니가 사랑스러워
Geureon niga sarangseureowo
Incluso pareces más amable conmigo

오늘은 괜찮을까요 내 맘이 전해질까요
Oneureun gwaenchaneulkkayo nae mami jeonhaejilkkayo
¿Está bien hoy? ¿Mi corazón debe expresarse contigo?
내리는 하얀 눈처럼 너에게 닿을까요
Naerineun hayan nuncheoreom neo-ege da-eulkkayo
Como la blanca nieve que cae ¿Seré capaz de tocarte?
숨겨왔던 내 맘 전부 고백할게요
Sumgyeowatdeon nae mam jeonbu gobaekalgeyo
Voy a confesarte todo lo que mi corazón ocultó de ti
바로 오늘 크리스마스
Baro oneul keuriseumaseu
Porque hoy es navidad

많은 사람들 속에 너만 내 눈에 보여
Maneun saramdeul soge neoman nae nune boyeo
Entre muchas personas, sólo te veo a ti en mis ojos

의상 좋고 머리도 괜찮고 얼굴 상태 나쁘지 않아
Uisang joko meorido gwaenchanko eolgul sangtae nappeuji ana
Mi traje es bueno, mi cabello está bien, mi cara no está mal
오늘만 기다렸단 말야 눈치껏 눈도 내린단 말야
Oneulman gidaryeotdan mallya nunchikkeot nundo naerindan mallya
Sólo esperaba por hoy e incluso está nevando
또박또박 연습한 멘트 뚜벅뚜벅 걷는 발걸음이
Ttobakttobak yeonseupan menteu ttubeokttubeok geotneun balgeoreumi
Claramente practiqué mis líneas y mis pasos
벌써 네 앞에 도착했어 올해 크리스마스 선물은
Beolsseo ne ape dochakaesseo orae keuriseumaseu seonmureun
Ya estoy frente a ti, tu regalo de navidad de este año soy yo
나야 귀요미 루돌프 남
Naya gwiyomi rudolpeu nam
Tu tierno Rudolph

오늘이야 메리 크리스마스 조금만 더 용길 낼게
Oneuriya meri keuriseumaseu jogeumman deo yong-gil naelge
Es hoy, feliz navidad, seré un poco más valiente
이 순간이 지나버리면 널 놓칠지 몰라
I sungani jinabeorimyeon neol nochilji molla
Porque podría perderte si este momento pasa
진심이 더 진심처럼 느껴지는 게
Jinsimi deo jinsimcheoreom neukkyeojineun ge
El auténtico corazón se siente aún más auténtico
바로 오늘 크리스마스이니까
Baro oneul keuriseumaseu-inikka
Porque hoy es navidad

너와 나 영원히 christmas love
Neowa na yeongwoni christmas love
Tú y yo por siempre en una navidad de amor

Créditos:
Hangul: melOn
Rom: wiwee-27
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=fBn-zcJ-uf0

martes, 4 de diciembre de 2012

BIGSTAR - I Got Ya [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.


Oh baby 느낌이와 나 정말 느낌이와
Oh baby neukkimiwa na jongmal neukkimiwa
Oh baby tengo la sensación, realmente tengo la sensación
널 너무 사랑할 것만 같은데
Nol nomu saranghal gotman gateunde
Creo que realmente te amo mucho
Oh baby 느낌이와 나 정말 느낌이와
Oh baby neukkimiwa na jongmal neukkimiwa
Oh baby tengo la sensación, realmente tengo la sensación
이럴 이럴 이럴 줄이야 네게 빠졌어
Irol irol irol juriya nege ppajyosso
No sabía que esto podría pasar, me enamoré de ti

우연히 널 보게 돼버린 그 순간
Uyonhi nol boge dweborin geu sun-gan
En el momento en el que te vi por casualidad
내 맘은 얼음처럼 얼어버렸는데
Ne mameun oreum chorom oroboryonneunde
Mi corazón se congeló como el hielo
집에 가지 말란 말하고 싶은데
Jibe gaji mallan mar-hago sipeunde
Quería decirte que no te vayas a casa
그 말이 도저히 나오지가 않아
Geu mari dojohi naojiga ana
Pero esas palabras no salieron

살짝 미소지어볼까? 뭐라고 첨에 말을 걸까?
Saljjak misojiobolkka? mworago chome mareul golkka?
¿Debo sonreír levemente? ¿Qué debo decir primero?
그냥 지나칠까? 하다가도 아무래도 이대론 안 되겠어
Geunyang jinachilkka? hadagado amuredo ideron an dwegesso
¿Debería sólo dejarte pasar? No puedo seguir así
우린 언제 보는거에요 보고싶어 죽겠어요
Urin onje boneun-goeyo bogosipo jukgessoyo
¿Cuándo nos veremos? Te extraño hasta morir
빨리 대답 좀 해주세요
Ppalli dedap jom hejuseyo
Por favor respóndeme rápidamente
난 너를 보지 못할 날이 벌써부터 겁이나
Nan noreul boji mot-hal-lari bolssobuto gobina
Ya estoy asustado pensando en los días en que no te veré

Oh baby 느낌이와 나 정말 느낌이와
Oh baby neukkimiwa na jongmal neukkimiwa
Oh baby tengo la sensación, realmente tengo la sensación
널 너무 사랑할 것만 같은데
Nol nomu saranghal gotman gateunde
Creo que realmente te amo mucho
Oh baby 느낌이와 나 정말 느낌이와
Oh baby neukkimiwa na jongmal neukkimiwa
Oh baby tengo la sensación, realmente tengo la sensación
이럴 이럴 이럴 줄이야 네게 빠졌어
Irol irol irol juriya nege ppajyosso
No sabía que esto podría pasar, me enamoré de ti

Come on Baby come on 널 사랑해
Come on Baby come on nol saranghe
Vamos baby vamos, te amo
Come on Baby come on 내 맘 왜 몰라줘
Come on Baby come on ne mam we mollajwo
Vamos baby vamos ¿Por qué no conoces mi corazón?
Come on Baby come on 이런 기분 처음이야
Come on Baby come on iron gibun choeumiya
Vamos baby vamos, nunca me había sentido de esta manera
널 꼭 내꺼로 만들 꺼야
Nol kkong-nekkoro mandeul kkoya
Voy a hacerte mía

왜 바보같이 나 벌벌대 눈앞이 온통 깜깜해
We babogachi na bolbolde nunapi ontong kkamkkamhe
¿Por qué estoy temblando como un tonto? Sólo veo oscuridad delante de mi
내 쿵쿵 뛰어대는 맘만 미치겠네 정말 나 어떡해
Ne kungkung ttwiodeneun mamman michigenne jongmal-la ottokhe
Mi acelerado corazón me vuelve loco, realmente ¿Qué debo hacer?
이러다 일 나겠어 너 없인 병나겠어
Iroda il-lagesso no obsin byongnagesso
Algo va a pasar si las cosas siguen así, podría enfermarme sin ti
널 위해서라면 나 뭔들 못하겠어
Nol wihesoramyon na mwondeul mot-hagesso
Si es por ti, no hay nada que no pueda hacer

야 야 아 진짜 잠깐만 넌 뭐가 그리도 바쁠까
Ya ya a jinjja jamkkanman non mwoga geurido bappeulkka
Oye espera un momento ¿Por qué estás tan ocupada?
날 두고 어딜 가니 너 이쁘질 말든가
Nal dugo odil gani no ippeujil maldeun-ga
¿A dónde vas dejándome aquí? No debiste ser tan linda entonces
니가 내꺼라면 난 뭐든걸 다줄래
Niga nekkoramyon nan mwodeun-gol dajulle
Si tú eres mía, podría darte cualquier cosa
웃음소리 널 그대로 내 손에 담아 내 주머니에 쏙 넣고 싶어
Useumsori nol geudero ne sone dama ne jumonie ssok noko sipo
Quiero ponerte a ti y a tu sonrisa en mis manos y ponerlas en mis bolsillo

Oh baby 느낌이와 나 정말 느낌이와
Oh baby neukkimiwa na jongmal neukkimiwa
Oh baby tengo la sensación, realmente tengo la sensación
널 너무 사랑할 것만 같은데
Nol nomu saranghal gotman gateunde
Creo que realmente te amo mucho
Oh baby 느낌이와 나 정말 느낌이와
Oh baby neukkimiwa na jongmal neukkimiwa
Oh baby tengo la sensación, realmente tengo la sensación
이럴 이럴 이럴 줄이야 네게 빠졌어
Irol irol irol juriya nege ppajyosso
No sabía que esto podría pasar, me enamoré de ti

Come on Baby come on 널 사랑해
Come on Baby come on nol saranghe
Vamos baby vamos, te amo
Come on Baby come on 내 맘 왜 몰라줘
Come on Baby come on ne mam we mollajwo
Vamos baby vamos ¿Por qué no conoces mi corazón?
Come on Baby come on 이런 기분 처음이야
Come on Baby come on iron gibun choeumiya
Vamos baby vamos, nunca me había sentido de esta manera
널 꼭 내꺼로 만들 꺼야
Nol kkong-nekkoro mandeul kkoya
Voy a hacerte mía

그대가 날 부른다면 어디든 갈게
Geudega nal bureundamyon odideun galge
Si tú me llamas, iré a cualquier lugar

그댈 위해서라면 뭐든지 할께
Geudel wihesoramyon mwodeunji halkke
Si es por ti, haré cualquier cosa
어렵게 용기내서 건넨 내 손을 잡아줘 우 워
Oryopge yonggineso gonnen ne soneul jabajwo u wo
Toma mi mano extendida que está llena de valor

Oh baby 느낌이와 나 정말 느낌이와
Oh baby neukkimiwa na jongmal neukkimiwa
Oh baby tengo la sensación, realmente tengo la sensación
널 너무 사랑할 것만 같은데
Nol nomu saranghal gotman gateunde
Creo que realmente te amo mucho
Oh baby 느낌이와 나 정말 느낌이와
Oh baby neukkimiwa na jongmal neukkimiwa
Oh baby tengo la sensación, realmente tengo la sensación
이럴 이럴 이럴 줄이야 네게 빠졌어
Irol irol irol juriya nege ppajyosso
No sabía que esto podría pasar, me enamoré de ti

Come on Baby come on 널 사랑해
Come on Baby come on nol saranghe
Vamos baby vamos, te amo
Come on Baby come on 내 맘 왜 몰라줘
Come on Baby come on ne mam we mollajwo
Vamos baby vamos ¿Por qué no conoces mi corazón?
Come on Baby come on 이런 기분 처음이야
Come on Baby come on iron gibun choeumiya
Vamos baby vamos, nunca me había sentido de esta manera
널 꼭 내꺼로 만들 꺼야
Nol kkong-nekkoro mandeul kkoya
Voy a hacerte mía

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=p-yP4FPGWZQ


Secret - Talk That [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

Dadada dadadadada
Dadada dadadadada
그만해 그만해 제발
Geumanhae geumanhae jebal
Detente, detente, por favor
(Talk that talk that talk that talk that talk that talk that)
(Habla de eso habla de eso habla de eso habla de eso habla de eso habla de eso)

어떻게 네가 이럴 수 있는지
Eotteoke nega ireol su inneunji
¿Cómo pudiste hacer esto?
내가 이렇게 아파야 하는지
Naega ireoke apaya haneunji
Estoy muy herida de esta manera
내 생각을 넌 하기는 한건지
Nae saeng-gageul neon hagineun hangeonji
¿Por lo menos piensas en mí?
내가 우스운지
Naega useu-unji
¿Soy fácil para ti?

그래 들어줄게 어차피 다 거짓이겠지만
Geurae deureojulge eochapi da geojisigetjiman
Si, voy a escuchar aunque todo sea una mentira
그래 웃어줄게 네가 놀던 그 여자들처럼 그렇게
Geurae useojulge nega noldeon geu yeojadeulcheoreom geureoke
Sí, voy a sonreír como todas las chicas con las que jugaste

(Talk that) 말도 안 되는 소리해봐(Talk that)
(Talk that) Maldo an doeneun sorihaebwa(Talk that)
(Habla de eso) Sigue diciendo esas ridículas palabras (Habla de eso)
믿을 거란 생각하지마(Talk that)
Mideul georan saeng-gakajima(Talk that)
Pero no pienses que voy a creerte (Habla de eso)
네가 한 말 모두 헛소리 소리 소리니까(Talk that)
Nega han mal modu heossori sori sorinikka(Talk that)
Porque todo lo que dices es una mentira (Habla de eso)
있는대로 내게 말해봐(Talk that)
Inneundaero naege malhaebwa(Talk that)
Dime la verdad (Habla de eso)
나를 그만 가지고 놀아(Talk that)
Nareul geuman gajigo nora(Talk that)
Deja de jugar conmigo (Habla de eso)
내게 한 말 전부 헛소리 소리 소리 같아 너
Naege han mal jeonbu heossori sori sori gata neo
Todo lo que me dices parece una mentira

Talk that talk that talk that
Habla de eso habla de eso habla de eso
Talk that talk that talk that
Habla de eso habla de eso habla de eso

처음부터 다 똑같은 거짓말
Cheo-eumbuteo da ttokgateun geojitmal
Desde el principio todo era una mentira
진심이었단 말은 하지도 마
Jinsimi-eotdan mareun hajido ma
No me digas que estabas diciendo la verdad
이젠 널 믿기 힘들 것 같아 나
Ijen neol mitgi himdeul geot gata na
Ahora es difícil para mí creerte
내가 우스운지
Naega useu-unji
¿Soy tan fácil para ti?

그래 들어줄게 알고 있는 변명일 테지만
Geurae deureojulge algo inneun byeonmyeongil tejiman
Sí, voy a escuchar aunque ya sé todas tus excusas
그래 웃어줄게 이제 그만 꺼져줄래 상관 안 할게
Geurae useojulge ije geuman kkeojyeojullae sang-gwan analge
Sí, voy a sonreír, ahora por favor vete, no me importa más

(Talk that) 말도 안 되는 소리해봐(Talk that)
(Talk that) Maldo an doeneun sorihaebwa(Talk that)
(Habla de eso) Sigue diciendo esas ridículas palabras (Habla de eso)
믿을 거란 생각하지마(Talk that)
Mideul georan saeng-gakajima(Talk that)
Pero no pienses que voy a creerte (Habla de eso)
네가 한 말 모두 헛소리 소리 소리니까(Talk that)
Nega han mal modu heossori sori sorinikka(Talk that)
Porque todo lo que dices es una mentira (Habla de eso)
있는대로 내게 말해봐(Talk that)
Inneundaero naege malhaebwa(Talk that)
Dime la verdad (Habla de eso)
나를 그만 가지고 놀아(Talk that)
Nareul geuman gajigo nora(Talk that)
Deja de jugar conmigo (Habla de eso)
내게 한 말 전부 헛소리 소리 소리 같아 너
Naege han mal jeonbu heossori sori sori gata neo
Todo lo que me dices parece una mentira

내게 또 말을 하지만 듣기 싫어 그만해 다
Naege tto mareul hajiman deutgi sireo geumanae da
Tú lo dices otra vez pero no quiero escucharlo, sólo detenlo todo
Don't say my name
No digas mi nombre
Don't say my name
No digas mi nombre
Don't say my name
No digas mi nombre

Talk that talk that talk that
Talk that talk that talk that
Talk that talk that talk that
제발 oh
Jebal oh
Por favor oh

(Talk that) 말도 안 되는 소리해봐(Talk that)
(Talk that) Maldo an doeneun sorihaebwa(Talk that)
(Habla de eso) Sigue diciendo esas ridículas palabras (Habla de eso)
믿을 거란 생각하지마(Talk that)
Mideul georan saeng-gakajima(Talk that)
Pero no pienses que voy a creerte (Habla de eso)
네가 한 말 모두 헛소리 소리 소리니까(Talk that)
Nega han mal modu heossori sori sorinikka(Talk that)
Porque todo lo que dices es una mentira (Habla de eso)
있는대로 내게 말해봐(Talk that)
Inneundaero naege malhaebwa(Talk that)
Dime la verdad(Habla de eso)
나를 그만 가지고 놀아(Talk that)
Nareul geuman gajigo nora(Talk that)
Deja de jugar conmigo (Habla de eso)
내게 한 말 전부 헛소리 소리 소리 같아 너
Naege han mal jeonbu heossori sori sori gata neo
Todo lo que me dices parece una mentira

Talk that talk that talk that
Habla de eso habla de eso habla de eso
Talk that talk that talk that
Habla de eso habla de eso habla de eso

Créditos:
Hangul: melOn
Rom: wiwee-27
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=osVG_cwsEFw