NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.
또 어느새 공허한 밤이
Tto eoneusae gongheohan bami
Antes de que te des cuenta,
una noche vacía
가까워졌지 난 답해주네 I’m fine
Gakkaweojyeotji nan
daphaejune I’m fine
Nos acercamos, respondo
‘estoy bien’
또 확신에 차 no one find me
Tto hwakshine cha no one
find me
De
nuevo, lleno de confianza, nadie me encuentra
빛이 없어진
맘은 darkness
Bichi eopseojin mameun
darkness
El
corazón que perdió la luz ahora tiene oscuridad
곁에 남은건
누군가
Gyeote nameungeon nugunga
Nada queda de mí
갈 길은
곧 더 희미해져가
Gal gireun got deo
himihaejyeoga
El
camino a seguir se vuelve más débil
어떤 손길도
느낄수가
없어
난
Eotteon songildo
neukkilsuga eopseo nan
No puedo sentir ni un roce
Happiness story
Una historia feliz
There is no happiness story
No hay una historia feliz
Oh 널
또
다시
볼
수
있을까
Oh neol tto dashi bol su
isseulkka
Oh ¿Nunca te volveré a ver?
드라마
같은
그런
날
Deurama gateun geureon nal
Un día como un drama
The story is coming to an end now
La historia está llegando a su final
ahora
또 내게 언젠가 그 날이 올지도
Tto naege eonjenga geu nari
oljido
Algún día, ese día podría llegar
I’ll stand it all
Lo soportaré todo
사랑스러웠던 우리의 날들은
Sarangseureoweotteon uriye naldeureun
Nuestros días felices
시간
지나보니
똑같아진
이름
Shigan jinaboni ttokgatajin
ireum
Nombres
que se volvieron iguales con el tiempo
슬픔이란걸 이제야
좀
아는
듯
해
Seulpeumirangeol ijeya jom
aneun deut hae
Creo
que finalmente entiendo lo que es la tristeza
냉소적이라며 날
욕해줄래
Naengsojeogiramyeo nal
yokhaejullae
¿Me
criticarás por ser cínico?
우리 청춘의
모양은
참
비슷해
Uri cheongchune moyangeun
cham biseuthae
Nuestra
juventud la pasamos juntos
서로 웃고
울던
그
때를
여전히
전부
기억해
Seoro utgo uldeon geu
ttaereul yeojeonhi jeonbu gieokhae
Todavía
recuerdo las veces que reímos y lloramos juntos
혼자 걷다
제
자리에
선
두
다리는
Honja geotta je jarie seon
du darineun
Caminando
solo, mis piernas se paralizan
추억을 찾고
그리움을
기다리네
Chueogeul chatgo geuriumeul
gidarine
Buscando recuerdos y
encontrando nostalgia
Tell me if you’re thinking
about the moment
Dime si estás pensando
sobre ese momento
난
알듯해
그
외로운
밤
Nan aldeuthae geu weroun
bam
Siento que conozco esa
noche de soledad
또 다가오겠지
그런
밤
Tto dagaogetji geureon bam
Esa noche volverá otra vez
Tonight
Esta noche
갈 길은
곧 더 희미해져가
Gal gireun got deo
himihaejyeoga
El
camino a seguir se vuelve más débil
어떤 손길도
느낄수가
없어
난
Eotteon songildo
neukkilsuga eopseo nan
No puedo sentir ni un roce
Happiness story
Una historia feliz
There is no happiness story
No hay una historia feliz
Oh 널
또
다시
볼
수
있을까
Oh neol tto dashi bol su
isseulkka
Oh ¿Nunca te volveré a ver?
드라마
같은
그런
날
Deurama gateun geureon nal
Un día como un drama
The story is coming to an end now
La historia está llegando a su final
ahora
또 내게 언젠가 그 날이 올지도
Tto naege eonjenga geu nari
oljido
Algún día, ese día podría llegar
I’ll stand it all
Lo soportaré todo
언제가 되던 난 괜찮아 If you see the light
Eonjega dwedeon nan gwaenchana
If you see the light
Donde
sea que esté está bien, si puedes ver la luz
그 문을
두드려줄래
Geu muneul dudeuryeojullae
¿Puedes tocar esa puerta?
The ending comes to me maybe
El final tal vez viene
hacia mi
끝은
모르니까
Kkeucheun moreunikka
Porque tú nunca lo sabrás
Happiness story
Una historia feliz
There is no happiness story
No hay una historia feliz
Oh 널
또
다시
볼
수
있을까
Oh neol tto dashi bol su
isseulkka
Oh ¿Nunca te volveré a ver?
드라마
같은
그런
날
Deurama gateun geureon nal
Un día como un drama
The story is coming to an end now
La historia está llegando a su final
ahora
또 내게 언젠가 그 날이 올지도
Tto naege eonjenga geu nari
oljido
Algún día, ese día podría llegar
I’ll stand it all
Lo soportaré todo
Créditos:
Han: genie.co.kr
Rom: ccl
Eng Trans: heonimoroll
Trad Esp: Maar
Video: https://www.youtube.com/watch?v=8MzuUBeWBy8
No hay comentarios:
Publicar un comentario