lunes, 19 de agosto de 2024

BANG&JUNG&YOO&MOON - Stand It All [Lyrics español + Romanización + Hangul]

        NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes. 

또 어느새 공허한 밤이

Tto eoneusae gongheohan bami

Antes de que te des cuenta, una noche vacía
가까워졌지 난 답해주네 I’m fine

Gakkaweojyeotji nan daphaejune I’m fine

Nos acercamos, respondo ‘estoy bien’

 

또 확신에 차 no one find me

Tto hwakshine cha no one find me
De nuevo, lleno de confianza, nadie me encuentra

빛이 없어진 맘은 darkness

Bichi eopseojin mameun darkness
El corazón que perdió la luz ahora tiene oscuridad

곁에 남은건 누군가

Gyeote nameungeon nugunga

Nada queda de mí

 

갈 길은 곧 더 희미해져가

Gal gireun got deo himihaejyeoga
El camino a seguir se vuelve más débil

어떤 손길도 느낄수가 없어 난

Eotteon songildo neukkilsuga eopseo nan

No puedo sentir ni un roce

 

Happiness story

Una historia feliz
There is no happiness story
No hay una historia feliz

Oh 널 또 다시 볼 수 있을까

Oh neol tto dashi bol su isseulkka

Oh ¿Nunca te volveré a ver?
드라마 같은 그런 날

Deurama gateun geureon nal
Un día como un drama

The story is coming to an end now
La historia está llegando a su final ahora

또 내게 언젠가 그 날이 올지도

Tto naege eonjenga geu nari oljido
Algún día, ese día podría llegar

I’ll stand it all

Lo soportaré todo

 

사랑스러웠던 우리의 날들은

Sarangseureoweotteon uriye naldeureun

Nuestros días felices
시간 지나보니 똑같아진 이름

Shigan jinaboni ttokgatajin ireum
Nombres que se volvieron iguales con el tiempo

슬픔이란걸 이제야 좀 아는 듯 해

Seulpeumirangeol ijeya jom aneun deut hae
Creo que finalmente entiendo lo que es la tristeza

냉소적이라며 날 욕해줄래

Naengsojeogiramyeo nal yokhaejullae
¿Me criticarás por ser cínico?

우리 청춘의 모양은 참 비슷해

Uri cheongchune moyangeun cham biseuthae
Nuestra juventud la pasamos juntos

서로 웃고 울던 그 때를 여전히 전부 기억해

Seoro utgo uldeon geu ttaereul yeojeonhi jeonbu gieokhae
Todavía recuerdo las veces que reímos y lloramos juntos

혼자 걷다 제 자리에 선 두 다리는

Honja geotta je jarie seon du darineun
Caminando solo, mis piernas se paralizan

추억을 찾고 그리움을 기다리네

Chueogeul chatgo geuriumeul gidarine

Buscando recuerdos y encontrando nostalgia

 

Tell me if you’re thinking about the moment

Dime si estás pensando sobre ese momento
난 알듯해 그 외로운 밤

Nan aldeuthae geu weroun bam

Siento que conozco esa noche de soledad

또 다가오겠지 그런 밤

Tto dagaogetji geureon bam
Esa noche volverá otra vez

Tonight

Esta noche

 

갈 길은 곧 더 희미해져가

Gal gireun got deo himihaejyeoga
El camino a seguir se vuelve más débil

어떤 손길도 느낄수가 없어 난

Eotteon songildo neukkilsuga eopseo nan

No puedo sentir ni un roce

 

Happiness story

Una historia feliz
There is no happiness story
No hay una historia feliz

Oh 널 또 다시 볼 수 있을까

Oh neol tto dashi bol su isseulkka

Oh ¿Nunca te volveré a ver?
드라마 같은 그런 날

Deurama gateun geureon nal
Un día como un drama

The story is coming to an end now
La historia está llegando a su final ahora

또 내게 언젠가 그 날이 올지도

Tto naege eonjenga geu nari oljido
Algún día, ese día podría llegar

I’ll stand it all

Lo soportaré todo

 

언제가 되던 난 괜찮아 If you see the light

Eonjega dwedeon nan gwaenchana If you see the light
Donde sea que esté está bien, si puedes ver la luz

그 문을 두드려줄래

Geu muneul dudeuryeojullae
¿Puedes tocar esa puerta?

The ending comes to me maybe

El final tal vez viene hacia mi
끝은 모르니까

Kkeucheun moreunikka

Porque tú nunca lo sabrás

 

Happiness story

Una historia feliz
There is no happiness story
No hay una historia feliz

Oh 널 또 다시 볼 수 있을까

Oh neol tto dashi bol su isseulkka

Oh ¿Nunca te volveré a ver?
드라마 같은 그런 날

Deurama gateun geureon nal
Un día como un drama

The story is coming to an end now
La historia está llegando a su final ahora

또 내게 언젠가 그 날이 올지도

Tto naege eonjenga geu nari oljido
Algún día, ese día podría llegar

I’ll stand it all

Lo soportaré todo

 

Créditos:

Han: genie.co.kr

Rom: ccl

Eng Trans: heonimoroll

Trad Esp: Maar


Video: https://www.youtube.com/watch?v=8MzuUBeWBy8




No hay comentarios:

Publicar un comentario