sábado, 10 de agosto de 2013

B.A.P - Hurricane [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

Yeah B.A.P Let's Go~
Yeah, B.A.P, Vamos~

Ready To Fly 너와 나 모두 Up & Down
Ready To Fly nowa na modu Up & Down
Listo para volar, tú y yo, todos estamos arriba y abajo
소리 질러봐 미쳐봐 Roller coaster Ride
Sori jillobwa michyobwa Roller coaster Ride
Grito y me vuelvo loco como en una montaña rusa
두 손 올리고 You Know How We Go?
Du son olligo You Know How We Go?
Levanta tus manos ¿Sabes cómo vamos?
We Gotta Break It Down Break It Down
Tenemos que romperlo, romperlo
Feelin'Good Tonight
Sintiéndonos bien esta noche

눈부시게 빛나는 Shining Star
Nunbusin bitnaneun Shining Star
Una deslumbrante y brillante estrella
(I Wanna Baby I Wanna Baby)
(Quiero baby, quiero baby)
세곌 누비는 Boys Up In The Sky
Segyel nubineun Boys Up In The Sky
Chicos que vuelan alrededor del mundo, alto en el cielo
지구를 쥐었다 폈다 흔들어볼까
Jigureul jwiotda pyotda heundeurobolkka
Vamos a sacudir el mundo, poniéndolo en nuestras manos

We're Hurricane We're Hurricane
Somos un huracán, Somos un huracán
We're Hurricane Hurricane
Somos un huracán, huracán
I'm A Hurricane
Soy un huracán

Radio TV News 어디든 모두 지켜봐
Radio TV News odideun modu jikyobwa
En la radio, la TV, en las noticias, en cualquier lugar todos nos miran
(치명적인 바이러스처럼 퍼져)
(Chimyongjogin bairoseu chorom pojyo)
(Se extiende como un virus mortal)
Asia US Korea Euro South America
Asia, EEUU, Corea, Europa, América del Sur
(커다란 함성이 들려온다 In The Night)
(Kodaran hamsongi deullyo onda In The Night)
(Escucho la ovación en la noche)

The Roof, The Roof, The Roof Is On Fire
El techo, el techo, el techo está en llamas
The Roof, The Roof, The Roof Is On Fire
El techo, el techo, el techo está en llamas

Seoul Tokyo N New York City Beijing Hong Kong Berline
Seúl, Tokio y Nueva York, Beijing, Hong Kong, Berlín
I Guess I Gotta Feeling
Supongo que tengo el sentimiento
부르는 곳은 죽이는 무대
Bureuneun goseun jugineun mude
El lugar que me llama es un escenario asesino
지켜 겸손한 품행 Aight?
Jikyo gyomsonhan pumheng Aight?
Para mantener mi humilde actitud ¿Aight?
커지는 스펙트럼 I Say 'La La La La La' (Yolo!)
Kojineun seupekteurom I Say 'La La La La La' (Yolo!)
Mi creciente espectro, yo digo 'La La La La La' (Yolo!)

우리가 지금 가는 길은
Uriga jigeum ganeun gireun
En el camino que ahora estamos
K-Pop이 새로이 타는 리듬
K-Popi seroi taneun rideum
Es un nuevo ritmo del k-pop
진짜배기들이야 놀줄알지
Jinjja begideuriya noljuralji
Sólo los verdaderos saben como divertirse
우물안 개구리들을 타고 날지 국악부터 Rock & Black Soul
Umuran gegurideureul tago nalji gugakbuto Rock & Black Soul
Un pez grande en un pequeño estanque, guiando a la gente de Corea al rock & black soul
전부 다 흡수해 우린 깨있어
Jonbu da heupsuhe urin kke isso
Podemos hacerlo, estamos despiertos
막 커지는 스펙트럼 We Say
Mak kojineun seupekteurom We Say
Nuestra gama está creciendo, decimos

지구를 쥐었다 폈다 흔들어볼까
Jigureul jwiotda pyotda heundeurobolkka
Vamos a sacudir el mundo, poniéndolo en nuestra mano

We're Hurricane We're Hurricane
Somos un huracán, Somos un huracán
We're Hurricane Hurricane
Somos un huracán, huracán
I'm A Hurricane
Soy un huracán

Radio TV News 어디든 모두 지켜봐
Radio TV News odideun modu jikyobwa
En la radio, la TV, en las noticias, en cualquier lugar todos nos miran
(치명적인 바이러스처럼 퍼져)
(Chimyongjogin bairoseu chorom pojyo)
(Se extiende como un virus mortal)
Asia US Korea Euro South America
Asia, EEUU, Corea, Europa, América del Sur
(커다란 함성이 들려온다 In The Night)
(Kodaran hamsongi deullyo onda In The Night)
(Escucho la ovación en la noche)

The World Is Mine Til'We Both Shine
El mundo es mío hasta que los dos brillemos

Turn It Up Now, Burn It Up Now
Súbelo ahora, grábalo ahora
Grab The Mic & Shout Out To You Now
Agarra el micrófono & grita hacia ti ahora
Turn It Up Now, Burn It Up Now
Súbelo ahora, grábalo ahora
Grab The Mic & Shout Out To You!
Agarra el micrófono & grita hacia ti!

We're Hurricane We're Hurricane
Somos un huracán, Somos un huracán
We're Hurricane Hurricane
Somos un huracán, huracán
I'm A Hurricane
Soy un huracán

We're Hurricane
Somos un huracán

Créditos:
Hangul: Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=ky8r2XOMDHI

domingo, 4 de agosto de 2013

INFINITE - Mom [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

어떻게 시작해야 할까
Ottoke sijakheya halkka
¿Cómo debo empezar esta incómoda confesión?
이 어색한 고백을 어리석게도 무심하게도 미뤄온 얘기들
I osekhan gobegeul orisokgedo musimhagedo mirwo on yegideul
Tontamente y desconsideradamente, te he estado alejando
그래도 되는 줄 알았어
Geuredo dweneun jurarasso
Pensaba que estaba bien ser así
아파한 줄 몰라서
Apahan jul mollaso
Porque no sabía que estabas sufriendo
이 다음에 또 이 다음에 미루고 미뤄오다 이제서야 말하네요
I daeume tto i daeume mirugo mirwo oda ijesoya mal haneyo
La próxima vez, la próxima vez, lo escondí pero ahora finalmente te lo diré

Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말I love u
Love u kkok hanbon hejugo sipdon mar I love u
Te amo, realmente quería decírtelo, te amo
흔해도 한번을 못해 준 그 말
Heunhedo hanboneul mot-he jun geu mal
Palabras comunes pero palabras que nunca te dije
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
Gakkai issoso neul gwenchantago mal heso
Porque siempre estás cerca, porque siempre dijiste que estaba bien
그래도 되는 줄 알았어
Geuredo dweneun jul arasso
Pensé que estaba bien
For you여태껏 받기만 했어서
For you yotekkot batgiman hessoso
Para ti, siempre he estado recibiendo todo durante este tiempo
Song for you고생한 당신께 드리고 싶은
Song for you gosenghan dangsinkke deurigo sipeun
Una canción para ti, quiero dártela a ti, quién ha estado sufriendo
보고 싶어도 듣고 싶어도 늘 그렇듯이 늦었네요
Bogo sipodo deutgo sipodo neul geuroteusi neujonneyo
Aunque te extrañé, aunque quería saber de ti, como siempre, llegué tarde otra vez

어릴 적 조르면 받았던 장난감 선물처럼
Oril jok joreumyon badatdon jangnan gam sonmul chorom
Como los juguetes que recibí pidiéndote cuando era un niño
내 것인 듯 당연하게 받아온 마음들을
Ne gosin deut dangyonhage badaon maeumdeureul
Como si fuera mío, pensé que era natural recibir tu amor
이제야 돌려드려요
Ijeya dollyodeuryoyo
Ahora te lo daré de vuelta a ti

Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말I love u
Love u kkok hanbon hejugo sipdon mar I love u
Te amo, realmente quería decírtelo, te amo
흔해도 한번을 못해 준 그 말
Heunhedo hanboneul mot-he jun geu mal
Palabras comunes pero palabras que nunca te dije
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
Gakkai issoso neul gwenchantago mal heso
Porque siempre estás cerca, porque siempre dijiste que estaba bien
그래도 되는 줄 알았어
Geuredo dweneun jul arasso
Pensé que estaba bien
For you여태껏 받기만 했어서
For you yotekkot batgiman hessoso
Para ti, siempre he estado recibiendo todo durante este tiempo
Song for you고생한 당신께 드리고 싶은
Song for you gosenghan dangsinkke deurigo sipeun
Una canción para ti, quiero dártela a ti, quién ha estado sufriendo
보고 싶어도 듣고 싶어도 늘 그렇듯이 늦었네요
Bogo sipodo deutgo sipodo neul geuroteusi neujonneyo
Aunque te extrañé, aunque quería saber de ti, como siempre, llegué tarde otra vez

세상이 나를 다그쳐도 세상에 혼자 남겨졌다 느낄 때도
Sesangi nareul dageuchyodo sesange honja namgyojyotda neukkil ttedo
Incluso si el mundo me presiona, incluso si siento que estoy solo
항상 내게 변치 않은 사랑을 보여준 그댈 위해
Hangsang nege byonchi aneun sarangeul boyojun geudel wihe
Siempre me mostraste un irremplazable amor
이젠 내가 변할게요 내가 더 잘할게요~
Ijen nega byonhalgeyo nega do jar-halgeyo~
Cambiaré ahora, seré mejor~

Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말I love u
Love u kkok hanbon hejugo sipdon mar I love u
Te amo, realmente quería decírtelo, te amo
흔해도 한번을 못해 준 그 말
Heunhedo hanboneul mot-he jun geu mal
Palabras comunes pero palabras que nunca te dije
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
Gakkai issoso neul gwenchantago mal heso
Porque siempre estás cerca, porque siempre dijiste que estaba bien
그래도 되는 줄 알았어
Geuredo dweneun jul arasso
Pensé que estaba bien
For you여태껏 받기만 했어서
For you yotekkot batgiman hessoso
Para ti, siempre he estado recibiendo todo durante este tiempo
Song for you고생한 당신께 드리고 싶은
Song for you gosenghan dangsinkke deurigo sipeun
Una canción para ti, quiero dártela a ti, quién ha estado sufriendo
보고 싶어도 듣고 싶어도 늘 그렇듯이 늦었네요
Bogo sipodo deutgo sipodo neul geuroteusi neujonneyo
Aunque te extrañé, aunque quería saber de ti, como siempre, llegué tarde otra vez

Créditos:
Hangul: Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=Zr8ATsuyJU4

jueves, 1 de agosto de 2013

BTS - No More Dream [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
니 꿈은 겨우 그거니
Ni kkumeun gyou geu goni
¿Ese es todo tu sueño?

I wanna big house big cars & big rings
Quiero una gran casa, grandes autos y grandes anillos
But 사실은 I dun have any big dreams
But sasireun I dun have any big dreams
Pero en realidad, no tengo ningún sueño grande
하하 난 참 편하게 살어
Haha nan cham pyonhage saro
Jaja, vivo muy cómodamente
꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어
Kkum ttawi an kkwodo amudo mwora an hajano
Incluso si no tengo un sueño, nadie dice nada
전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
Jonbu da da da ttokga gachi na chorom senggakhago isso
Todos piensan de la misma manera que yo
새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
Sekkakka kkamake kkamogeun kkum manton orin sijol
Me olvidé completamente de mi infancia, cuando yo tenía un montón de sueños
대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
Dehageun gokjong ma mollirado gal gonikka
No te preocupes sobre la universidad, por lo menos voy a la escuela que esta lejos
알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
Arasso omma jigeum doksosil gandanikka
Está bien mamá, voy a la biblioteca ahora mismo

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
Niga kkum kkwo on ni moseubi mwoyo
¿Qué quieres ser?
지금 니 거울 속엔 누가 보여 I gotta say
Jigeum ni goul sogen nuga boyo I gotta say
¿A quién ves en el espejo? Tengo que decir
너의 길을 가라고
Noye gireul garago
Ve por tu camino
단 하루를 살아도
Dan harureul sarado
Incluso si vives por un día
뭐라도 하라고 나약함은 담아둬
Mworado harago nayakhameun damadwo
Haz algo, aleja tu debilidad

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서
We mal mot-hago isso? gongbuneun hagi siltamyonso
¿Por qué no dices nada? ¿No te gusta estudiar?
학교 때려 치기는 겁나지? 이거 봐 등교할 준비하네 벌써
Hakgyo tteryo chigineun gomnaji? igo bwa deung gyohal junbihane bolsso
¿Pero tienes miedo de dejar la escuela? Veo que te estás preparando para la escuela
철 좀 들어 제발 좀 너 입만 살아가지고 임마 유리멘탈 boy
Chol jom deuro jebal jom no im-man saragajigo imma yurimental boy
Escúchame por favor, sólo un poco, eres un chico con una mente débil
(Stop!) 자신에게 물어봐 언제 니가 열심히 노력했냐고
(Stop!) jasinege murobwa onje niga yolsimhi noryokhennyago
(¡Detente!) Pregúntate si alguna vez trabajaste duro para nada

얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
니 꿈은 겨우 그거니
Ni kkumeun gyou geu goni
¿Ese es todo tu sueño?

거짓말이야 you such a liar
Gojitmariya you such a liar
Eso es una mentira, eres un mentiroso
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya non wisonjaya
Mírame, mírame, eres un hipócrita
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
We jakku ttan gireul gare ya no na jal he
¿Por qué dices que irás por un camino diferente? No te preocupes por mí
제발 강요하진 말아줘
Jebal gangyohajin marajwo
No me obligues
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) Ni kkumi mwoni ni kkumi mwoni mwoni
(La la la la la) ¿Cuál es tu sueño? ¿Cuál es tu sueño?
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) Gojak igoni gojak igoni goni
(La la la la la) ¿Eso es todo? ¿Eso es todo?

지겨운 same day 반복되는 매일에
Jigyoun same day banbokdweneun meire
Enfermo del mismo día, se repite todos los días
어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
Oreundeul gwa bumonimeun teure bakhin kkumeul juiphe
Los adultos y mis padres siguen diciéndome que debo hacer
장래희망 넘버원 hoo 공무원?
Jangne hwimang number one hoo gongmuwon?
¿La carrera profesional número uno es ser un empleado del gobierno?
강요된 꿈은 아냐 9회말 구원투수
Gangyodwen kkumeun anya guhwemal guwontusu
No es un sueño forzado, un lanzador de relevo en el noveno turno
시간낭비인 야자에 돌직구를 날려
Sigan nangbi-in yajae doljikgureul nallyo
Tirar una bola rápida es una pérdida de tiempo como las sesiones de estudio nocturnas
지옥 같은 사회에 반항해 꿈을 특별사면
Jiok gateun sahwe e banhanghe kkumeul teukbyolsamyon
Un rebelde contra la sociedad infernal, los sueños son una liberación especial
자신에게 물어봐 니 꿈의 profile
Jasinege murobwa ni kkume profile
Pregúntate a ti mismo sobre tu perfil de ensueño
억압만 받던 인생 니 삶의 주어가 되어봐
Ogam-man batdon inseng ni salme juoga dweobwa
Conviértete en el tema principal de tu vida que siempre fue suprimida

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
Niga kkum kkwo on ni moseubi mwoyo
¿Qué quieres ser?
지금 니 거울 속엔 누가 보여 I gotta say
Jigeum ni goul sogen nuga boyo I gotta say
¿A quién ves en el espejo? Tengo que decir
너의 길을 가라고
Noye gireul garago
Ve por tu camino
단 하루를 살아도
Dan harureul sarado
Incluso si vives por un día
뭐라도 하라고 나약함은 담아둬
Mworado harago nayakhameun damadwo
Haz algo, aleja tu debilidad

얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
니 꿈은 겨우 그거니
Ni kkumeun gyou geu goni
¿Ese es todo tu sueño?

거짓말이야 you such a liar
Gojitmariya you such a liar
Eso es una mentira, eres un mentiroso
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya non wisonjaya
Mírame, mírame, eres un hipócrita
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
We jakku ttan gireul gare ya no na jal he
¿Por qué dices que irás por un camino diferente? No te preocupes por mí
제발 강요하진 말아줘
Jebal gangyohajin marajwo
No me obligues
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) Ni kkumi mwoni ni kkumi mwoni mwoni
(La la la la la) ¿Cuál es tu sueño? ¿Cuál es tu sueño?
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) Gojak igoni gojak igoni goni
(La la la la la) ¿Eso es todo? ¿Eso es todo?

살아가는 법을 몰라
Saraganeun bobeul molla
No sé como vivir
날아가는 법을 몰라
Naraganeun bobeul molla
No sé como volar
결정하는 법을 몰라
Gyoljonghaneun bobeul molla
No sé como decidir
이젠 꿈꾸는 법도 몰라
Ijen kkum kkuneun bopdo molla
Ahora no sé como soñar

눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
Nuneul nuneul nuneul ttora da ije
Abre tus ojos ahora
춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시
Chumeul chumeul chumeul chwobwa ja dasi
Baila un baile ahora
꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다
Kkumeul kkumeul kkumeul kkwobwa da
Sueña un sueño ahora
너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마 wussup!
No kkumuldejima umul jjumul dejima wussup!
Deja de dudar, deja de ser indeciso ¿Qué pasa?!

거짓말이야 you such a liar
Gojitmariya you such a liar
Eso es una mentira, eres un mentiroso
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya non wisonjaya
Mírame, mírame, eres un hipócrita
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
We jakku ttan gireul gare ya no na jal he
¿Por qué dices que irás por un camino diferente? No te preocupes por mí
제발 강요하진 말아줘
Jebal gangyohajin marajwo
No me obligues
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) Ni kkumi mwoni ni kkumi mwoni mwoni
(La la la la la) ¿Cuál es tu sueño? ¿Cuál es tu sueño?
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) Gojak igoni gojak igoni goni
(La la la la la) ¿Eso es todo? ¿Eso es todo?

To all the youth without dreams~
Para todos los jóvenes sin sueños~

Créditos:
Hangul: Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=21GjqyNnAlE

MYNAME - Astonished [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

요즘 전화도 안돼 넌
Yojeum jeonhwado andwae neon
Ni siquiera puedo comunicarme contigo por teléfono
다른 남자라도 생겼니
Dareun namjarado saeng gyeotni
¿Te encontraste con otro chico?
우리 이젠 헤어져야하니
Uri ijen he-eojyeo yahani
¿Tenemos que terminar ahora
우리 약속은 아직 남았는데
Uri yaksogeun ajik namat neunde
Cuando nuestra promesa todavía permanece?

나만을 바라봤던 네가
Namaneul barabwatdeon nega
Solías mirarme sólo a mí
나 밖에 모른다던 네가
Nabakke moreunda deon nega
Solías conocerme sólo a mí
이미 다른 사랑하고 있다고
Imi dareun saranghago itdago
Ahora tienes un amor diferente

참 어이없어 죽겠어 참 기가막혀
Cham eo-i eobseo jukgesseo cham gigamakhyeo
Estoy asombrado, no puedo creerlo
웃음만 나와 어떻게 니가 날 버려 oh no
Useumman nawa eottokhae niga nalbeoryeo oh no
Sólo puedo reír, ¿Cómo puedes dejarme? Oh no
네 인사처럼 잘 살아줄게 행복해줄게 난
Ne insacheoreom jalsara julge haengbokhae julge nan
Como lo dijiste, voy a estar bien, voy a ser feliz
참 어이없어 참 기가막혀
Cham eo-i eobseo cham gigamakhyeo
Estoy asombrado, no puedo creerlo

어이없어 잊을래 너와의 추억 하나 하나
Eo-i eobseo ijeullar neo waui chueog hana hana
Estoy asombrado, quiero olvidar tus recuerdos uno a uno
모두 다 그 까짓거 쿨한척 지워버려
Moduda geu kkajitgeo kulhancheog jiwo beoryeo
Todo, esas pequeñas cosas, sería genial borrarlas
잊어줄게 너 따위 다 지워줄게 네 자리
Ijeo julge neo ttawi da jiwo julge ne jari
Voy a olvidar a alguien como tú, voy a borrar tu sitio
너 말고도 딴 여자는 많다고
Neo malgodo ttan yeojaneun manhdago
Tengo muchas otras chicas a parte de ti

나만을 바라봤던 네가
Namaneul barabwatdeon nega
Solías mirarme sólo a mí
나 밖에 모른다던 네가
Nabakke moreunda deon nega
Solías conocerme sólo a mí
이미 다른 사랑하고 있다고
Imi dareun saranghago itdago
Ahora tienes un amor diferente

참 어이없어 죽겠어 참 기가막혀
Cham eo-i eobseo jukgesseo cham gigamakhyeo
Estoy asombrado, no puedo creerlo
웃음만 나와 어떻게 니가 날 버려 oh no
Useumman nawa eottokhae niga nalbeoryeo oh no
Sólo puedo reír, ¿Cómo puedes dejarme? Oh no
네 인사처럼 잘 살아줄게 행복해줄게 난
Ne insacheoreom jalsara julge haengbokhae julge nan
Como lo dijiste, voy a estar bien, voy a ser feliz
참 어이없어 참 기가막혀
Cham eo-i eobseo cham gigamakhyeo
Estoy asombrado, no puedo creerlo

I wanna spend my life
Quiero pasar mi vida
Without you by my side
Sin ti a mi lado
잊을게 너의 그 목소리까지도
Ijeulge neoui geu moksori kkajido
Olvidaré tu voz
참 어이없어 참 기가막혀
Cham eo-i eobseo cham gigamakhyeo
Estoy asombrado, no puedo creerlo

참 어이없어 죽겠어 참 기가막혀
Cham eo-i eobseo jukgesseo cham gigamakhyeo
Estoy asombrado, no puedo creerlo
웃음만 나와 어떻게 니가 날 버려 oh no
Useumman nawa eottokhae niga nalbeoryeo oh no
Sólo puedo reír, ¿Cómo puedes dejarme? Oh no
네 인사처럼 잘 살아줄게 행복해줄게 난
Ne insacheoreom jalsara julge haengbokhae julge nan
Como lo dijiste, voy a estar bien, voy a ser feliz
참 어이없어 참 기가막혀
Cham eo-i eobseo cham gigamakhyeo
Estoy asombrado, no puedo creerlo

지워줄게 너 따위 다 버려줄게 다 필요없어
Jiwojulge neo ttawi da beoryeo julge da piryo oebseo
Borraré a alguien como tú, te tiraré lejos, no te necesito
다신 날 찾지 말아줘 no~
Dasin nal chatji marajwo no~
No vuelvas a encontrarme de nuevo, no~

Créditos:
Hangul: Music Daum
Rom: jumpersjump
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=V7O2ERy99vA