domingo, 16 de junio de 2013

Páginas para conocer asiáticos, intercambiar idiomas, etc.

Hola! 
Sé que much@s se van a preguntar ¿Qué caraj@s es esta entrada? pero como me imagino que la mayoría quiere saber algunas páginas donde puedan conocer a asiáticos o conocer a gente de cualquier parte del mundo, les voy a dejar dos páginas que yo suelo usar con bastante frecuencia.


  • INTERPALS : esta página la vengo usando desde marzo más o menos y es bastante entretenida, podes conocer a gente de todas partes del mundo, lo malo es que, como muchos saben, siempre hay perfiles falsos, así que yo recomiendo no poner el link de su facebook y esas cosas, después si entran en confianza si pasenlo sino no es muy recomendable.

  • KoreanCupid : quizás muchos la conozcan o no, pero esta página es más que nada para los coreanos, seguro después de leer eso van a pensar *Mar no podes ser tan boluda, en el título dice korean, etc,etc,etc*, pero cuando se vayan a registrar, si ponen su país de origen, cuando terminen de registrarse, los van a mandar a una página y les van a poner que su perfil fue suspendido, para que eso no pase, simplemente cuando se registren pongan que son de Korea, así van a poder registrarse sin problemas, obvio después de que hayan podido registrarse, pongan su  verdadero país de origen :3

Y bueno, ambas páginas están en inglés, así que no debería ser difícil que las entiendan.

Antes de terminar esta entrada, les hago una pregunta, ¿Les gustaría que además de poner los lyrics de las canciones, postee otras cosas asiáticas, tipo tips, historias amorosas mías(?) asdsad, etc? si quieren, yo no tengo problema, en fin, terminen bien el fin de semana ^^.

Maar~

domingo, 2 de junio de 2013

B2ST - Will You Be Alright [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

충분히 생각해봤니 지금 네가 뱉은 말은
Chungbunhi senggakhebwanni jigeum niga beteun mareun
¿Has pensado en las palabras que acabas de decir?
쉽게 되돌릴 수 없단 것도 알고 있니 oh yeah
Swipge dwedollil su opdan gotdo algo inni oh yeah
¿Sabes que no puedes cambiar las cosas de nuevo fácilmente? Oh yeah
미안해하는 네 표정 그런 슬픈 얼굴 싫어
Mianhehaneun ni pyojong geuron seulpeun olgul siro
Odio que te veas lamentable y triste
어쩌면 마지막일지도 모르는데 좀 웃어줘
Ojjomyon majimagiljido moreuneunde jom usojwo
Este podría ser nuestro último momento, así que por favor sonríe

너 없는 나보다 나 없는 네가 혼자선 아무것도 잘 못하는
No omneun naboda na omneun niga honjason amugotdo jal mot-haneun
En vez de un “mi sin ti”, un “tú sin mi” me preocupa más
네가 난 너무나 걱정돼
Niga nan nomuna gokjongdwe
Porque no eres buena haciendo las cosas por ti misma

정말 괜찮겠니 내가 네 옆에 없어도
Jongmal gwenchankenni nega ni yope obsodo
¿Estarás bien? ¿Incluso si no estoy a tu lado?
외로움 많이 타는 네가 혼자가 돼 버려도 넌
Weroum mani taneun niga honjaga dwe boryodo non
Te sientes sola fácilmente, incluso si estás sola
정말 괜찮겠니 가끔은 너와 다퉈 줄
Jongmal gwenchankenni gakkeumeun nowa datwo jul
¿Estarás bien? Sin una persona con quien discutir
실 없는 농담으로 너와 웃어줄 사람 없어도
Siromneun nongdameuro nowa usojul saram obsodo
Sin una persona con quien bromear y reír
너만 괜찮다면…
Noman gwenchantamyon…
Si eso está bien para ti…

Think of it twice 다시 잘 생각해 봐
Think of it twice dasi jal senggakhe bwa
Piénsalo dos veces, piénsalo una vez más
(If you leave me) 내가 없어도 정말 괜찮을까 네가
(If you leave me) nega obsodo jongmal gwenchaneulkka niga
(Si me dejas) ¿Realmente estarás bien sin mí?
넌 나 없인 모든 게 너무 서투니까
Non na obsin modeun ge nomu sotunikka
Porque eres torpe en todo sin mí
내가 알고 있는 넌 어린애 같으니까
Nega algo inneun non orine gateunikka
Porque la “tú” que conozco es como una niña

Where are you going? Why you wanna go?
¿A dónde vas? ¿Por qué quieres irte?
어딜 가려고 Oh h 왜 가려고
Odil garyogo Oh Oh we garyogo
¿A dónde vas? Oh Oh ¿Por qué quieres irte?
그러다 끝내 울음이 터진 너 이런 너 보고 어떻게 널
Geuroda kkeutne ureumi tojin no iron no bogo ottoke nol
Al final, empiezas a llorar ¿Qué se supone que debo hacer ahora?
보낼 수 있겠어 많이 흐트러질 텐데 너
Bonel su itgesso mani heuteurojil tende no
¿Cómo puedo dejar que te vayas? Vas a derrumbarte

너 없는 나보다 나 없는 네가 혼자선 아무것도 잘 못하는
No omneun naboda na omneun niga honjason amugotdo jal mot-haneun
En vez de un “mi sin ti”, un “tú sin mi” me preocupa más
네가 난 너무나 걱정돼
Niga nan nomuna gokjongdwe
Porque no eres buena haciendo las cosas por ti misma

정말 괜찮겠니 내가 네 옆에 없어도
Jongmal gwenchankenni nega ni yope obsodo
¿Estarás bien? ¿Incluso si no estoy a tu lado?
외로움 많이 타는 네가 혼자가 돼 버려도 넌
Weroum mani taneun niga honjaga dwe boryodo non
Te sientes sola fácilmente, incluso si estás sola
정말 괜찮겠니 가끔은 너와 다퉈 줄
Jongmal gwenchankenni gakkeumeun nowa datwo jul
¿Estarás bien? Sin una persona con quien discutir
실 없는 농담으로 너와 웃어줄 사람 없어도
Siromneun nongdameuro nowa usojul saram obsodo
Sin una persona con quien bromear y reír
너만 괜찮다면…
Noman gwenchantamyon…
Si eso está bien para ti…

조금 이기적이어도 돼
Jogeum igijogiodo dwe
Está bien para ti ser un poco egoísta
네가 나를 떠나서도 힘들지 않을 수 있을 때까지
Niga nareul ttonasodo himdeulji aneul su isseul ttekkaji
Incluso después de que me dejes, hasta que deje de ser difícil
더 머물러도 돼
Do momullodo dwe
Puedes estar cerca de mí

Stay with me baby Stay with me baby
Quédate conmigo baby, Quédate conmigo baby
Don't go Don't leave me baby Take ma hand
No te vayas, No me dejes baby, toma mi mano
Stay with me baby Stay with me baby
Quédate conmigo baby, Quédate conmigo baby
Don't go Don't leave me baby
No te vayas, No me dejes baby

정말 괜찮겠니 내가 네 옆에 없어도
Jongmal gwenchankenni nega ni yope obsodo
¿Estarás bien? ¿Incluso si no estoy a tu lado?
외로움 많이 타는 네가 혼자가 돼 버려도 넌
Weroum mani taneun niga honjaga dwe boryodo non
Te sientes sola fácilmente, incluso si estás sola
정말 괜찮겠니 가끔은 너와 다퉈 줄
Jongmal gwenchankenni gakkeumeun nowa datwo jul
¿Estarás bien? Sin una persona con quien discutir
실 없는 농담으로 너와 웃어줄 사람 없어도
Siromneun nongdameuro nowa usojul saram obsodo
Sin una persona con quien bromear y reír
너만 괜찮다면…
Noman gwenchantamyon…
Si eso está bien para ti…

Créditos
Hangul : Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=TxPVMrUI6G4

LC9 - MaMa Beat [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo
Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo
Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo
Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo

가벼운 ONE TWO JAP
Gabyoun ONE TWO JAP
Un pinchazo de luz, un, dos
이제야 몸이 다 풀렸어
Ijeya momi da mullyosso
Finalmente ahora entré en calor
CHIME이 울리고
CHIME i ulligo
El timbre suena y
지금 나 등장할 차례야
Jigeum na deungjanghal charyeya
Ahora es mi turno para entrar

선수입장 준비 Let's go
Sonsu ipjang junbi Let's go
Este contrincante está listo para entrar, vamos
무조건이야 Get to go
Mujogoniya Get to go
Sin ninguna falta, la oportunidad de ir
너 이를 꽉 깨물어 이유 없다
No ireul kkwak kkemuro iyu opta
Muerde con fuerza, que no hay ninguna razón
Ready to ride ma beat
Listo para manejar mi ritmo

Talk stupid 똑바로 해 빠르진 않더라도 색다르게
Talk stupid ttokbaro he ppareujin antorado sekdareuge
Habla estúpido, directamente actúa, aunque no es rápido, va a ser completamente nuevo
Wow I need one mic can I? 험하게 다룰 테니 배짱 없음 탈옥해
Wow I need one mic can I? homhage darul teni bejjang opseum tarokhe
Wow, necesito un micrófono, ¿Verdad? Voy a ser rudo, así que no podrás liberarte fácilmente
원 잽 투 스트레이트 이건 내 경기 Out boxing 넌 가운데
Won jeb tu seuteureiteu igon ne gyonggi Out boxing non gaunde
Un pinchazo, dos seguidos, este es mi juego, fuera del boxeo
독 안에 든 Tom 난 얄미운 Jerry
Dogane deun Tom nan yalmiun Jerry
Tú eres Tom, quien se queda atascado en una venenosa trampa, yo soy el principal Jerry
붙을 준비 됐어 You better be ready
Buteul junbi dwesso You better be ready
¿Estás listo para luchar? Es mejor estar preparado

긴장해 Dynamite
Ginjanghe Dynamite
Mantente en alerta, la dinamita
손대면 터질 듯 난 위험해
Sondemyon tojil deut nan wihomhe
Podría explotar con un simple toque, soy peligroso
절대로 넘어오지마 Alright
Joldero nomo ojima Alright
Nunca te acerques a mí ¿De acuerdo?
이젠 멈추지마
Ijen momchujima
Ahora no parare
심장이 달아올라
Simjangi daraolla
Mi corazón está despertando
좀 더 Burning down
Jom do Burning down
Ardiendo un poco más
내가 보여주겠어
Nega boyojugesso
Yo te demostraré
곧 터질 거야 Dynamite
Got tojil goya Dynamite
Que la dinamita explotará pronto

Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo
Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo

패배에 대한 준비책은 오직 Payback
Pebe-e dehan junbichegeun ojik Payback
El único plan de la derrota es la venganza
한번 시작한 이상 물러설 수 없기에
Hanbon sijakhan isang mullosol su opgie
Porque una vez que empiezo, no puedo dar marcha atrás
한판 크게 붙어봐 질 생각은 없으니까
Hanpan keuge butobwa jil senggageun obseunikka
Así que vamos a tener una gran pelea porque yo no tengo planeado perder
You know this is how we ride
Tú sabes que de esta forma nos manejamos
이것은 나를 위한 Show
Igoseun nareul wihan Show
Esto es un espectáculo para mí
흐름을 거슬러 올라 모두가 놀란
Heureumeul goseullo olla moduga nollan
Subo en la corriente, sorprendiendo a todos
예상 못한 KO
Yesang mot-han KO
Un inesperado KO
놀라지는 마
Nollajineun ma
No te sorprendas
두렵다면 도망가
Duryopdamyon domangga
Si estas asustado, huye
I'm ma show it to the world boy
Estoy en mi show mostrándoselo a todo el mundo niño
Ride Till I die
Manejando hasta que muera

긴장해 Dynamite
Ginjanghe Dynamite
Mantente en alerta, la dinamita
손대면 터질 듯 난 위험해
Sondemyon tojil deut nan wihomhe
Podría explotar con un simple toque, soy peligroso
절대로 넘어오지마 Alright
Joldero nomo ojima Alright
Nunca te acerques a mí ¿De acuerdo?
이젠 멈추지마
Ijen momchujima
Ahora no parare
심장이 달아올라
Simjangi daraolla
Mi corazón está despertando
좀 더 Burning down
Jom do Burning down
Ardiendo un poco más
내가 보여주겠어
Nega boyojugesso
Yo te demostraré
곧 터질 거야 Dynamite
Got tojil goya Dynamite
Que la dinamita explotará pronto

시작된 Countdown
Sijakdwen Countdown
La cuenta regresiva comenzó
어서 일어나
Oso irona
Levántate
Be ready for the ride of your life
Prepárate para el viaje de tu vida
다시 한번 Let's fly
Dasi hanbon Let's fly
Una vez más, vamos a volar

아찔한 Dynamite
Ajjir-han Dynamite
Una riesgosa dinamita
건들면 터질 듯 난 위험해
Gondeulmyon tojil deut nan wihomhe
Podría explotar con un simple toque, soy peligroso
절대로 자극하지마 Alright
Joldero jageukhajima Alright
Nunca me provoques, ¿De acuerdo?
이젠 멈추지마
Ijen momchujima
Ahora no pararemos
내 몸이 날아올라
Ne momi naraolla
Mi cuerpo está volando alto
지금 Fly up high
Jigeum Fly up high
En este momento volaré alto
내가 보여주겠어
Nega boyojugesso
Te mostraré
곧 터질 거야 Dynamite
Got tojil goya Dynamite
Que la dinamita explotará pronto

Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo
Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo
Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo
Ride MaMa Beat
Maneja mi mi ritmo

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=tWNucHZQ0R8

Akdong Musician - I Love You [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

저절로 네게 눈이 가 네가 입은 옷 무늬가
Jeojeollo nege nuni ga nega ibeun ot munuiga
Mis ojos automáticamente destellan por ti
눈에 띄는 것도 아닌데
Nune ttuineun geotdo aninde
No es como si tu ropa fuera particularmente llamativa
온종일 다른 일을 하고 있는 중에도
Onjongil dareun ireul hago inneun jungedo
A pesar de que trabajo en otras cosas todo el día
이 사람 참 괜찮단 말이야
I saram cham gwaenchantan mariya
Sigo pensando que tú eres muy genial

네 행동 하나하나에 내가 들렸다 놓였다해
Ne haengdong hanahanae naega deullyeotda nohyeotdahae
En cada movimiento que haces consigues que me levante y me caiga
나 이리 자주 웃는 사람이 아닌데
Na iri jaju utneun sarami aninde
Normalmente no sonrío de esta manera
돌아보면 너 때문에 당한 것도 많아
Dorabomyeon neo ttaemune danghan geotdo manha
Si miro hacia atrás, he sufrido mucho por ti
그 모든게 하나하나 다 싫지만은 않아
Geu modeunge hanahana da sirchimaneun anha
Pero incluso todo eso, no es tan malo

I love you 사랑해요
I love you saranghaeyo
Te amo~ Te amo
널 보는 날이면 둘만 만나는 날이 아닌데도
Neol boneun narimyeon dulman mannaneun nari anindedo
En los días que te veo, incluso si no es una cita
너에게만 잘 보이려고 막 그래 난 그래
Neoegeman jal boiryeogo mak geurae nan geurae
Trato de verme lo mejor que puedo, así es como me siento
I love you 사랑해요
I love you saranghaeyo
Te amo~ Te amo
널 보는 날이면 둘만 만나는 날이 아닌데도
Neol boneun narimyeon dulman mannaneun nari anindedo
En los días que te veo, incluso si no es una cita
막 설레고 그런다니깐요
Mak seollego geureondanikkanyo
Me siento muy nerviosa

네 행동 하나하나에 내가 들렸다 놓였다해
Ne haengdong hanahanae naega deullyeotda nohyeotdahae
En cada movimiento que haces consigues que me levante y me caiga
나 이리 자주 웃는 사람이 아닌데
Na iri jaju utneun sarami aninde
Normalmente no sonrío de esta manera
돌아 보면 너 때문에 받은게 참 많아서
Dora bomyeon neo ttaemune badeunge cham manhaseo
Si miro hacia atrás, las cosas que me diste son muchas
더 더 더 포기할 수 없었어요
Deo deo deo pogihal su eobseosseoyo
Así que realmente realmente no puedo renunciar a ti

써요 나만 마시는 사랑이
Sseoyo naman masineun sarangi
Es amargo, el amor que bebo
넘쳐요 그대 잔에 따라주고 싶은데
Neomchyeoyo geudae jane ttarajugo sipeunde
Es desbordante, quiero verterlo en tu vaso
I'm waiting for you to say "I love… You 사랑해요
I'm waiting for you to say "I love… You saranghaeyo
Estoy esperando por ti para decir “te amo”~ Te amo

널 보는 날이면 둘만 만나는 날이 아닌데도
Neol boneun narimyeon dulman mannaneun nari anindedo
En los días que te veo, incluso si no es una cita
너에게만 잘 보이려고 막 그래 난 그래
Neoegeman jal boiryeogo mak geurae nan geurae
Trato de verme lo mejor que puedo, así es como me siento
I love you 사랑해요
I love you saranghaeyo
Te amo~ Te amo
널 보는 날이면 둘만 만나는 날이 아닌데도
Neol boneun narimyeon dulman mannaneun nari anindedo
En los días que te veo, incluso si no es una cita
막 설레고 그런다니깐요
Mak seollego geureondanikkanyo
Me siento muy nerviosa

I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo

I love you 사랑해요
I love you saranghaeyo
Te amo~ Te amo
널 보는 날이면 둘만 만나는 날이 아닌데도
Neol boneun narimyeon dulman mannaneun nari anindedo
En los días que te veo, incluso si no es una cita
막 설레고 그런다니깐요
Mak seollego geureondanikkanyo
Me siento muy nerviosa
I love you
Te amo
I love you
Te amo

Créditos:
Hangul & Rom: beautifulsonglyrics.blogspot
Eng Trans: languagebymusic
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=uRhIqEpylfY