miércoles, 17 de julio de 2013

INFINITE - Destiny [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

이대로 떠나지마
Idero ttonajima
No me dejes así
내 앞에서 마지막 가는 뒷모습을 보이지는 마
Ne apeso majimak ganeun dwitmoseubeul boijineun ma
No me muestres que me darás la espalda por última vez

다신 니 곁에서 떠나지 않을게
Dasin ni gyoteso ttonaji aneulge
Nunca volveré a dejarte otra vez
널 버리고 떠난 날 미워해도 돼
Nol borigo ttonan nal miwohedo dwe
Puedes odiarme, quién te ha dejado una vez
참아 볼게 나 아파 볼게 다 널 위해 Oh you
Chama bolge na apa bolge da nol wihe Oh you
Trataré de soportarlo, me dolerá, todo por ti, Oh tú

다신 꽉 잡은 손 놓치지 않을게
Dasin kkwak jabeun son nochiji aneulge
Nunca dejaré ir de nuevo esta mano
널 울리고 떠난 날 미워해도 돼
Norulligo ttonan nal miwohedo dwe
Tú puedes odiarme, quién te hizo llorar y te dejó una vez
돌려볼게 다 아파 볼게 나 For you For you
Dollyobolge da apa bolge na For you For you
Recordaré todo, me dolerá, por ti, por ti

날 떠나 행복할 수 있단 말 하지마
Nal ttona hengbokhal su itdan mal hajima
No digas que puedes ser feliz sin mí
내가 잘할게 놓지 않을게 니 옆에 있는 날
Nega jal halge nochi aneulge ni yope inneun nal
Seré bueno para ti, no te perderé, estoy a tu lado

떠나지마 돌아서지마 이대로 보낼 수 없어
Ttonajima dorasojima idero bonel su obso
No te vayas, no des la vuelta, no puedo dejarte ir así
이런 날 두고 오오 간다고 오오 벗어날 수 없어
Iron nal dugo o o gandago o o bosonal su obso
Incluso si me dejas así, no puedes escapar de mí
Cause you are my destiny
Porque tú eres mi destino
날 두고 돌아서지마
Nal dugo dorasojima
No des la vuelta, no me dejes
빗겨가지마 피해가지마 You are my destiny
Bitgyo gajima pihe gajima You are my destiny
No me alejes, no me evites, tú eres mi destino

둘 사이 내리막길 떨어질 생각에 가로 막힌 채
Dul sai nerimakgil ttorojil seng gage garo makhin che
Cuando pienso en que nuestra relación se rompe, trato de detenerlo
대화조차 시간 낭비라 너의 마음이 날 밀어내 잠시만
Dehwajocha sigan nangbira noye maeumi nal mirone jamsiman
Hablar a través de esto será una pérdida de tiempo, tú corazón me empuja fuera
나만 고뇌 속에 남아 도네 또 내 바램 안에 담아 보내 본래의 자리잡길
Naman go nwe soge nama done tto ne barem ane dama bone bolleye jarijapgil
Sólo sufro pero espero que podamos volver a como éramos antes
그게 나의 품에 안길 Have met destiny
Geuge naye pume an-gil Have met destiny
Con la esperanza de que vendrás a mis abrazos, nuestros destinos se han reunido

다신 이렇게 널 놓치지 않을게
Dasin iroke nol nochiji aneulge
Nunca voy a dejarte otra vez
널 아프게 했던 날 미워해도 돼
Nolapeuge hetdon nal miwohedo dwe
Tú puedes odiarme, quién te dañó una vez
돌려볼게 나 아파 볼게 다 For you For you
Dollyobolge na apa bolge da For you For you
Recordaré todo, me dolerá, por ti, por ti

두 번 다신 볼 수 없단 말 하지마
Du bon dasin bol su opdan mal hajima
No digas que no puedes verme otra vez
내가 잘할게 놓지 않을게 니 곁에 있는 날
Nega jal halge nochi aneulge ni gyote inneun nal
Seré bueno para ti, no te perderé, estoy a tu lado

떠나지마 돌아서지마 난 널 보낼 수 없어
Ttonajima dorasojima nan nol bonel su obso
No me dejes, no des la vuelta, no puedo dejarte ir así
이런 날 두고 오오 간다고 오오 벗어날 수 없어
Iron nal dugo o o gandago o o bosonal su obso
Incluso si me dejas de esta manera, no puedes escapar de mí
Cause you are my destiny
Porque tú eres mi destino

산산조각 나 버린 내가 버려버린 기억
Sansanjogang-na borin nega boryoborin giok
Me deshice de nuestros recuerdos que se han destrozado en pedazos
추억으로 남겨두기는 싫어 무릎 꿇고 빌어
Chuogeuro namgyodugineun siro mureup kkulko biro
Pero yo no quería dejarlos como recuerdos, así que estoy de rodillas y suplico
길었던 만남 끝에 정신이 나갔었나 봐
Girotdon mannam kkeute jongsini nagassonna bwa
Supongo que estaba fuera de mi mente al final de nuestra larga relación
엇나갔던 날 잡아줘 후회 속에 잠긴 내게 기횔 줘
Otnagatdon nal jabajwo huhwe soge jamgin nege gihwel jwo
Por favor, atrápame, quién está desviado, estoy encerrado en los lamentos, así que dame una oportunidad

이대로 떠나지마
Idero ttonajima
No me dejes así
내 앞에서 마지막 가는 뒷모습을 보이지는 마
Ne apeso majimak ganeun dwitmoseubeul boijineun ma
No me muestres que me darás la espalda por última vez
Cause you are my destiny
Porque tú eres mi destino
날 두고 돌아서지마
Nal dugo dorasojima
No des la vuelta, no me dejes
빗겨가지마 피해가지마 You are my destiny
Bitgyogajima pihegajima You are my destiny
No me alejes, no me evites, tú eres mi destino

(No way)
(De ninguna manera)

두고 가지마 떠나지마
Dugo gajima ttonajima
No me dejes, no te vayas
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny
Bosonal su obso Cause you are my destiny
No puedes escapar de mí porque eres mi destino

Créditos:
Hangul: Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video Version B: https://www.youtube.com/watch?v=o7I-2BNpCnk

viernes, 5 de julio de 2013

Geeks - Officially Missing You [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

널 기다리던 반처럼
Neol gidarideon bancheoreom
Como las noches que esperé por ti
길고 어둡던 우리 사이 공백
Gilgo eodubdeon uri sai gobaek
La distancia entre nosotros es larga y oscura
이게 끝이 아니길 바래 I wanna go back
Ige ggeuti anigil barae I wanna go back
Espero que este no sea el final, quiero volver
너가 원하던 거 다 고친 지금에야
Neoga weonhandeon geo da go-hin jigeumeya
Todas las cosas que querías las he arreglado
넌 어디로 갔는지 난 홀로 남아 lonely
Neon eodiro gatneunji nan hollo nama lonely
¿A dónde fuiste? Estoy solo y solitario

오늘 따라 부는 바람도 참 시린 것 같은 데
Oneul ddara buneun baramdo cham shirin geot gateunde
Incluso la brisa de hoy se siente muy fría
넌 왜이리 멀쩡해보이는 건지
Neon waeiri meoljjeonghaeboineun geonji
Pero ¿Cómo te las arreglas para lucir tan bien?
눈치도 없는 너지만
Nunchido eobsneun neonjiman
Aunque siempre eres despistada
예전 처럼만 웃어주면돼
Yejeon cheoreomman useojumyeondwae
Todo lo que tienes que hacer es sonreír como ese día

나에겐 너 하나뿐인 걸
Naegen neo hanabbunin geol
Eres la única para mí
너땜에 아파 하는걸
Neomddaeme apa haneungeol
Estoy sufriendo por tu culpa
널 잊으려고 노력해봐도 잘 안돼
Neol ijeuryeogo noryeokhaebwado jal andwae
Intento olvidarte pero no funciona
널 미워하는 건
Neol miweohaneun geon
Sólo termino odiándote

추억속 너에겐 못된 일이라 난 할수가 없어
Chueoksok neoegen motdoen ilira nan halsuga eobseo
Fue un momento doloroso por tu culpa, por eso no puedo hacerlo
이렇게 널 그리워 하는 날 알고있는지
Ireohge neol geuriweo haneun nal algoittneunji
Me pregunto si sabes que siempre estoy extrañándote

나에겐 너 하나뿐인 걸
Naegen neo hanabbunin geol
Eres la única para mí
너땜에 아파 하는걸
Neomddaeme apa haneungeol
Estoy sufriendo por tu culpa
널 잊으려고 노력해봐도 잘 안돼
Neol ijeuryeogo noryeokhaebwado jal andwae
Intento olvidarte pero no funciona
널 미워하는 건
Neol miweohaneun geon
Sólo termino odiándote

Too hard 너무 어려워 날 몰라주는 너도 서러워
Too hard neomu eoryeoweo nal mollajuneun neodo seoreoweo
Muy difícil, es muy difícil, estoy un poco triste porque no entiendes como me siento
I’m officially missing you, officially missing you
Estoy extrañándote oficialmente, extrañándote oficialmente

Ye, I’m officially missing you
Ye, Estoy extrañándote oficialmente
You know how I’ve been through
Sabes lo que he pasado
이젠 너와 내게 친구 사이로 남아
Ijen neowa naege chingu sairo nama
Tú y yo no somos nada más que amigos
내 삶이 전부 진부 하게만 느껴져
Nae salmi jeonbu jinbu hageman neuggyeojyeo
Ahora sólo siento que mi vida es aburrida
마치 실이 빠진 진주
Machi shili bbajin jinju
Es como un collar de perlas sin un hilo
혹은 가벼운 티슈
Hokeun gabyeoun tisyu
O tal vez es un tejido ligero
우리들 간에 issue Makin 은 이젠 없을거야
Urideul gane issue Makin eun ijen eobseulgeoya
No habrá más problemas entre nosotros
넌 아무 느낌도 안나겠지만 서도
Neon amu neuggimdo annagettjiman seodo
Aunque tú no sientas nada
나 없는 밤이 긴듯 혼란스럽겠지
Na eobsneun bami gindeut Honranseureobgettji
La noche debe sentirse larga y caótica sin mí
나 역시 옆그리 시린 just sandle
Na yeokshi yeopgeuri shirin just sandle
Como siempre esos sentimientos envían un escalofrío a mi lado
지루한 스캔들
Jiruhan seukaendeul
Esos agotadores escándalos
내 안티팬들이 되버린 니 주위 사람과
Nae antipaendeuli doebeorin ni juwi saramgwa
Incluso la gente a mi alrededor se vuelven anti-fans míos
불리한 game 을 하기도 전에
Bullihan game eul hagido jeone
Incluso antes de empezar el injusto ‘juego’
Over 를 쳤지만 just painful
Over reul chyeott-ji-man just painful
Lo he llamado ‘terminado’ pero sólo es doloroso
Ye I just can do it but can’t be single
Ye, puedo hacerlo pero no puedo estar soltero
사랑노래 들어도 where the melodies at
Sarangnorae deuleodo where the melodies at
Incluso cuando una canción de amor suena ¿Dónde está la melodía?
행동 하나하나 모두 다 외로음이 돼
Haengdong hanahana modu da wiroeumi dwae
Cada acción se convirtió en mi soledad
So I’m officially missing you
Así que estoy extrañándote oficialmente
날 떠난 너지만 아직 날 괴롭히네
Nal ddeonan neojiman ajik nal goerobhine
Tú ya te has ido y todavía me duele

나에겐 너 하나뿐인 걸
Naegen neo hanabbunin geol
Eres la única para mí
너땜에 아파 하는걸
Neomddaeme apa haneungeol
Estoy sufriendo por tu culpa
널 잊으려고 노력해봐도 잘 안돼
Neol ijeuryeogo noryeokhaebwado jal andwae
Intento olvidarte pero no funciona
널 미워하는 건
Neol miweohaneun geon
Sólo termino odiándote

추억속 너에겐 못된 일이라 난 할수가 없어
Chueoksok neoegen motdoen ilira nan halsuga eobseo
Fue un momento doloroso por tu culpa, por eso no puedo hacerlo
이렇게 널 그리워 하는 날 알고있는지
Ireohge neol geuriweo haneun nal algoittneunji
Me pregunto si sabes que siempre estoy extrañándote

나에겐 너 하나뿐인 걸
Naegen neo hanabbunin geol
Eres la única para mí
너땜에 아파 하는걸
Neomddaeme apa haneungeol
Estoy sufriendo por tu culpa
널 잊으려고 노력해봐도 잘 안돼
Neol ijeuryeogo noryeokhaebwado jal andwae
Intento olvidarte pero no funciona
널 미워하는 건
Neol miweohaneun geon
Sólo termino odiándote

Too hard 너무 어려워 날 몰라주는 너도 서러워
Too hard neomu eoryeoweo nal mollajuneun neodo seoreoweo
Muy difícil, es muy difícil, estoy un poco triste porque no entiendes como me siento
I’m officially missing you, officially missing you
Estoy extrañándote oficialmente, extrañándote oficialmente

Créditos:
Hangul: Romanization.wordpress
Rom: princessoftea.wordpress
Eng Trans: musictology.wordpress
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=GiZgpoJzToA

VIXX - Hyde [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

New generation is back
La nueva generación regresó
Yeah we killin' this track right now
Sí, mataremos esta canción ahora mismo
We started from the bottom
Empezamos desde abajo
We just do it now ah just follow
Simplemente lo hacemos ahora, ah, sólo síguenos

나 설마 그런 말을 했을 리가
Na solma geuron mareur-hesseulliga
No hay manera de que yo haya dicho esas palabras
너를 떠난다고 했을 리가
Noreul ttonandago hesseulliga
No hay manera de que yo haya dicho que iba a dejarte
Girl 지금의 나를 믿어줘
Girl jigeume nareul midojwo
Niña por favor cree en el “yo” de ahora
(내 안엔 미친 사람이 있어)
(Ne anen michin sarami isso)
(Dentro de mí hay un loco)

Oh 어떻게 설명해야 할지
Oh ottoke solmyongheya halji
Oh ¿Cómo puedo explicar esto?
다 변명이라 생각하겠지
Da byonmyongira senggakhagetji
Probablemente creas que todo es una excusa
Girl 어제는 난 내가 아냐
Girl ojeneun nan nega anya
Niña, no es el mismo “yo” de ayer
(이 속엔 미친 사람이 있어)
(I sogen michin sarami isso)
(Hay un loco en mi interior)

떠나지 마라 (나를 떠나라)
Ttonaji mara (Nareul ttonara)
No me dejes (Déjame)
너를 사랑해 (아니 네가 싫어)
Noreul saranghe (Ani nega siro)
Te amo (No, te odio)
지킬 and 하이드 다 나야 나 도망치지마
Jekyll and Hyde da naya na domangchijima
Me siento Jekyll y Hyde a la vez, no huyas de mí

나쁜 사람 아닌데 너를 사랑하는데
Nappeun saram aninde noreul saranghaneunde
No soy una mala persona, te amo
겁을 먹어버린 그 눈빛 이러지마
Gobeul mogoborin geu nunbit irojima
No me mires con esos asustados ojos
내 속에 나 아닌 또 다른 누군가
Ne soge na anin tto dareun nugun-ga
Hay una persona diferente en mi interior que no soy yo
내 속에 나 아닌 또 다른 나
Ne soge na anin tto dareun na
Hay un “yo” diferente dentro de mí

Just can’t control
Simplemente no puedo controlarlo

나 그 험한 말을 했을 리가
Na geu homhan mareur-hesseulliga
No hay manera de que yo haya dicho esas duras palabras
널 다치게 한 게 나일 리가
Nol dachige han ge nailliga
No hay manera de que te haya herido
Girl 니 눈앞에 날 믿어줘
Girl ni nunape nal midojwo
Niña por favor créeme, quien está frente a tus ojos
(내 안엔 미친 사람이 있어)
(Ne anen michin sarami isso)
(Dentro de mí hay un loco)

너만 아는 날 (전부 거짓말)
Noman aneun nal (jonbu gojitmal)
Sé que estás sola (todo es una mentira)
네가 알잖아 (아니 너는 몰라)
Nega aljana (ani noneun molla)
Tú me conoces (no, no lo sabes)
지킬 and 하이드 다 나야 나 도망치지마
Jekyll and Hyde da naya na domangchijima
Me siento Jekyll y Hyde a la vez, no huyas de mí

나쁜 사람 아닌데 너를 사랑하는데
Nappeun saram aninde noreul saranghaneunde
No soy una mala persona, te amo
겁을 먹어버린 그 눈빛 이러지마
Gobeul mogoborin geu nunbit irojima
No me mires con esos asustados ojos
내 속에 나 아닌 또 다른 누군가
Ne soge na anin tto dareun nugun-ga
Hay una persona diferente en mi interior que no soy yo
내 속에 나 아닌 또 다른 나
Ne soge na anin tto dareun na
Hay un “yo” diferente dentro de mí

어젯 밤에 네가 봤던 악마는 내가 아니야
Ojet bame nega bwatdon ang-maneun nega aniya
El diablo que viste anoche no era yo
아니 사실 나도 잘 기억이 안 나 미칠 것 같아
Ani sasil nado jal giogi an na michil got gata
La verdad es que no me recuerdo a mi mismo, creo que estoy loco
막으려 해봐도 날뛰는 내 모습 병적인 수위를 초월했어
Mageuryo hebwado nal ttwineun ne moseup byongjogin suwireul chowol hesso
Trato de bloquearme pero como veo, mi yo está saltando alrededor, sabía que estaba enfermo
난 너라는 치료가 필요해 들어와 내 몸속에
Nan noraneun chiryoga piryohe deurowa ne momsoge
Necesito un remedio llamado tú, ven al interior de mi cuerpo

내 속에 나 아닌 또 다른 누군가를 들키고 말았어
Ne soge na anin tto dareun nugun-gareul deulkigo mal-asso
Una persona que no soy yo ha sido atrapada dentro de mí

너만 나를 아는데 네가 마지막인데
Noman nareul aneunde nega majimaginde
Sólo tu me conoces, tú eres la única
네가 떠나버린 내 모습 두려워 나
Nega ttonaborin ne moseup duryowo na
Tengo miedo de mí mismo si me dejas
내 속에 나 아닌 또 다른 나
Ne soge na anin tto dareun na
Hay un “yo” diferente dentro de mí

나쁜 사람 아닌데 너를 사랑하는데
Nappeun saram aninde noreul saranghaneunde
No soy una mala persona, te amo
겁을 먹어버린 그 눈빛 이러지마
Gobeul mogoborin geu nunbit irojima
No me mires con esos asustados ojos
내 속에 나 아닌 또 다른 누군가
Ne soge na anin tto dareun nugun-ga
Hay una persona diferente en mi interior que no soy yo
이젠 날 해치려 하고 있어
Ijen nal hechiryo hago isso
Él está tratando de herirme

Just can't control
Simplemente no puedo controlarlo

Créditos
Hangul : Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Nota!:
- Jekyll & Hyde es una referencia a la novela “El extraño caso del Dr. Jekyll y Sr. Hyde” que es básicamente un hombre con dos personalidades diferentes. El Dr. Jekyll es un buen hombre, mientras que el Sr. Hyde es malo, en todo el libro ellos son retratados para ser la misma persona.

Video: https://www.youtube.com/watch?v=E2oOFKNq7_k