NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.
시간이 흘러도 오랫동안
Shigani heulleodo oraettongan
Aunque el tiempo fluya, durante mucho tiempo
함께했던 느낌이 너무 좋아
Hamkkehaetteon neukkimi neomu joa
Me encantó la sensación que teníamos juntos
이울어진 꽃처럼 바래져도
Iureojin kkotcheoreom baraejyeodo
Aunque se marchite como una vieja flor
잊지 못할 향기를 떠올리며 살아
Itji
mothal hyanggireul tteoollimyeo sara
Seguiré viviendo con esta esencia en mi corazón
끝은 새로운 시작이라는 걸 알아
Kkeuteun saeroun shijagiraneun geol ara
Sé que el final es un Nuevo comienzo
돌아보면 순수했던 지난날
Dorabomyeon sunsuhaetteon jinannal
Compartimos un inocente pasado
공허함은 예쁜 웃음이 돼
Gongheohameun yeppeun useumi dwae
Este vacío se convertirá en una sonrisa
원래 끝은 끝으로 끝나지 않아
Weollae
kkeucheun kkeuteuro kkeunnaji ana
Originalmente, los finales nunca terminan
눈을 감는 날에도
Nuneul gamneun naredo
Incluso el día que cierre mis ojos
영원히 널 기억할게
Yeongweonhi neol gieokhalge
Te recordaré por siempre
Because
you are here
Porque estás aquí
소중한 널 보내
Sojunghan neol bonae
Estoy enviando lejos a mi amada
My one & only
Mi único y verdadero
떨리는 입술 끝에
Tteollineun ipsul kkeute
Mis labios palpitan
맺힌 말이 많아
Maechin mari mana
Hay tantas cosas que decir
언젠가 또 만나
Eonjenga tto manna
Nos encontraremos algún día
Goodbye
Adiós
Our love
is not over
Nuestro amor no ha terminado
우리 멀어져도
Uri meoreojyeodo
Aunque nos alejemos
사랑했단 건 변치 않을 테니까
Saranghaettan
geon byeonchi aneul tenikka
El hecho de que nos amamos no cambiará
My love
is not over
Mi amor no ha terminado
슬퍼하지 마요
Seulpeohaji mayo
No hay que estar tristes
안녕이란 말 해도 괜찮아 You’re not alone
Annyeongiran
mal haedo gwaenchana You’re not alone
Está bien decir adiós, no estás sola
눈부셨던 날들 Gone
Nunbushyeotteon naldeul Gone
Nuestros días brillantes se han ido
아름다웠다 Gone
Areumdaweotta Gone
Era hermoso, se fue
Oh 시간이 흘러 언젠가는
Oh shigani
heulleo eonjenganeun
Oh A medida que pase el tiempo, ¿Podremos
Yeah 또다시 만날 수 있을까
Yeah ttodashi mannal su isseulkka
Yeah, volver a encontrarnos?
이 지구에 사랑이 없어져도
I jigue sarangi eopseojyeodo
Aunque el amor desaparezca de esta tierra
절대 날 잊지 말아 줘
Jeoldae nal itji mara jweo
Por favor, nunca me olvides
알아 이건 우리의 마지막이란 걸 you know
Ara igeon
uriye majimagiran geol you know
Sé que este es el último momento que compartiremos
고요해진 목소리
Goyohaejin
moksori
Una voz
tranquila
더는 의미 없는 거리
Deoneun uimi eomneun geori
Una distancia que ya no significa nada
Baby I’ll
take you there
Baby, te
llevaré allí
꽉 잡아줘
Kkwak jabajweo
Abrázame fuerte
눈을 감는 날에도
Nuneul gamneun naredo
Incluso el día que cierre mis ojos
영원히 널 기억할게
Yeongweonhi neol gieokhalge
Te recordaré por siempre
Because
you are here
Porque estás aquí
내 마음엔 오직
Nae maeumen ojik
En mi corazón
Yeah My one & only
Yeah, mi único y verdadero
노래해 너를 위해
Noraehae neoreul wihae
Cantaré para ti
영원할 거 알아
Yeongweonhal geo ara
Sé que durará para siempre
언젠가 또 만나
Eonjenga tto manna
Algún día nos volveremos a ver
Goodbye
Adiós
Our love
is not over
Nuestro amor no ha terminado
우리 멀어져도
Uri meoreojyeodo
Aunque nos alejemos
사랑했단 건 변치 않을 테니까
Saranghaettan geon byeonchi aneul tenikka
El hecho de que nos amamos no cambiará
My love
is not over
Mi amor
no ha terminado
슬퍼하지 마요
Seulpeohaji mayo
No hay que estar tristes
안녕이란 말 해도 괜찮아 You’re not alone
Annyeongiran
mal haedo gwaenchana You’re not alone
Está bien decir adiós, no estás sola
눈부셨던 날들 Gone
Nunbushyeotteon naldeul Gone
Esos días brillantes se acabaron
아름다웠다 Gone
Areumdaweotta Gone
Era hermoso, se fue
Gone,
Yeah
Se fue, yeah
Gone, Yeah
Se fue, yeah
끝이 아닌 Goodbye
Kkeuchi anin Goodbye
No es el final, sólo un adiós
Créditos:
Han: genie.co.kr
Rom:
colorcodedlyrics
Eng
Trans: lyricslayers
Trad Esp:
Maar
Video: https://www.youtube.com/watch?v=K5UYPNQH_rA
Performance Ver.: https://www.youtube.com/watch?v=fn-yK2gRh58
No hay comentarios:
Publicar un comentario