NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.
夕暮れの かなたから蜃気楼
Yūgure no kanata kara shinkirō
Un espejismo del atardecer
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Quiero verte, quiero verte
会えなくて 会えなくて
Aenakute aenakute
No puedo verte, no puedo verte
あなたユートピア
Anata yu-topia
Eres como una utopía
いつの日か この場所で出会えるのなら
Itsu no hi ka kono basho de deaeru no nara
Si nos volvemos a ver aquí algún día
I miss you, I miss you
Te extraño, te extraño
I need you, I need you
Te necesito, te necesito
Sexy, sexy
Yūgure no kanata kara shinkirō
Un espejismo del atardecer
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Quiero verte, quiero verte
会えなくて 会えなくて
Aenakute aenakute
No puedo verte, no puedo verte
あなたユートピア
Anata yu-topia
Eres como una utopía
いつの日か この場所で出会えるのなら
Itsu no hi ka kono basho de deaeru no nara
Si nos volvemos a ver aquí algún día
I miss you, I miss you
Te extraño, te extraño
I need you, I need you
Te necesito, te necesito
Sexy, sexy
ねぇ? 部屋にこない?
Nee? heya ni konai?
Oye, ¿Por qué no vienes a mi habitación?
ナイショのハナシ 聞かせてあげる
Naisho no hanashi kikaseteageru
Te contaré una historia secreta
今宵ノレないなら
Koyoino re nai nara
Si no puedes venir
Take awayしても どうしようもないね
Take away shite mo dō shiyō mo nai ne
Tendré que llevarte lejos esta noche
ふらちな夜に心も濡れた
Furachina yoru ni kokoro mo nureta
Mi corazón se detuvo esta noche
時はもどせない
Toki wa modosenai
No puedo retroceder el tiempo
Come back, come back, come back
Regresa, regresa, regresa
Jōnetsu no kanata kara shinkirō
Un espejismo de la pasión
揺らして 揺らして
Yurashite yurashite
Agítalo, agítalo
揺らして 揺らして
Yurashite yurashite
Agítalo, agítalo
気持ちいいことパラダイス
Kimochiii koto paradaisu
Un placer que es como un paraíso
燃えさかる あの場所で出会えるのなら
Moesakaru ano basho de deaeru no nara
Si nos encontramos en ese apasionado lugar
揺らして 揺らして
Yurashite yurashite
Agítalo, agítalo
揺らして 揺らして
Yurashite yurashite
Agítalo, agítalo
Sexy, sexy dance
Baile sexy, sexy
Hoshi wa aozame hana wa midareru
Las estrellas palidecen y las flores se marchitan
ヤミのなかからキラキラと映してるの
Yami no naka kara kirakira to utsushiteru no
Estás brillando dentro de las sombras
からみつく 指先の蜃気楼
Karamitsuku yubisaki no shinkirō
Un espejismo de nuestros dedos unidos
じらして じらして
Jirashite jirashite
Pruébame, pruébame
じらして じらして
Jirashite jirashite
Pruébame, pruébame
ジリジリいかせて
Jirijiri ikasete
Déjame entrar
いつまでも このあたりで恋してる
Itsu made mo kono atari de koishiteru
Estaré enamorado de ti por siempre
I miss you, I miss you
Te extraño, te extraño
I need you, I need you
Te necesito, te necesito
Sexy, sexy you
Eres sexy, sexy
Oh baby, my baby
Oh baby, oh baby
あなたユートピア
Anata yu-topia
Eres como una utopía
情熱の かなたには蜃気楼
Jōnetsu no kanata ni wa shinkirō
Un espejismo más allá de la pasión
揺らして 揺らして
Yurashite yurashite
Agítalo, agítalo
揺らして 揺らして
Yurashite yurashite
Agítalo, agítalo
何度も
Nan do mo
Más fuerte
揺らして 揺らして
Yurashite yurashite
Agítalo, agítalo
揺らして 揺らして
Yurashite yurashite
Agítalo, agítalo
キラキラと
Kirakira to
Brillantemente
Sexy, sexy
Créditos:
Kanji & Rom: lyricstranslate
Eng Trans: animelyrics
Trad Esp: Maar
No hay comentarios:
Publicar un comentario