viernes, 1 de febrero de 2013

Eric Nam - Heaven's Door [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

바람이 참 좋다 날 어루만져 준다
Barami cham jota nal orumanjyo junda
El viento se siente bien, me acaricia
슬금 슬금 내 맘 속 불을 지펴 발길을 옮긴다
Seulgeum seulgeum ne mam sok bureul jipyo balgireur-omginda
Poco a poco prendo fuego mi corazón y muevo mis pasos
낯선 길이 많다 어딜 따라 갈까
Natson giri manta odil ttara galkka
Hay tantos caminos desconocidos, ¿Dónde debería ir?
이끌리는 대로 닿는 대로 가보면 알겠지
Ikkeullineun dero danneun dero gabomyon algetji
Lo descubriré si voy a donde me conduce, a donde sea que pise

새로운 세상을 향한 설레임
Seroun sesangeul hyanghan solleim
Una emoción revolotea hacia un nuevo mundo
마치 꿀 같은 달콤함에 또 다시~
Machi kkul gateun dalkomhame tto dasi~
Es una dulzura que es como la miel y una vez más~

천국의 문을 연다 네게 이끌려
Chon-guge muneul yonda nege ikkeullyo
He abierto las puertas del cielo, dirigido por ti
미지의 길을 걸어가고 있어
Mijiye gireul gorogago isso
Caminando por un camino desconocido
천국의 문을 열면 만나게 될까
Chon-guge muneul yolmyon mannage dwelkka
Cuando las puertas del cielo estén abiertas ¿Te conoceré?
나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
Naye dabeul jinjja dabeul chatgo sipo
Mi respuesta, quiero encontrar mi verdadera respuesta

갈 길이 또 멀다 이 여정이 참 좋다
Gal giri tto molda i yojongi cham jota
Es un largo camino hacia ti pero amo el viaje
두근 두근 설램 속 불안함이 묘하게 섞인다
Dugeun dugeun sollem sok buranhami myohage sokkinda
Emocionado y nervioso, una extraña mezcla
같은 길은 없다 어떤 나를 볼까
Gateun gireun opda otton nareul bolkka
No hay un mismo camino ¿Qué tipo yo veré?
펼쳐지는 대로 있는 대로 가보면 알겠지
Pyolchyojineun dero inneun dero gabomyon algetji
Lo descubriré si voy a donde se extiende, como sea

오랜 방황에 만난 떨림
Oren banghwange mannan ttollim
Conocí este temblor después de vagar por mucho tiempo
마치 꿈 같은 포근함에 또 다시~
Machi kkum gateun pogeunhame tto dasi~
Es cálido como un sueño y una vez más~

천국의 문을 연다 네게 이끌려
Chon-guge muneul yonda nege ikkeullyo
He abierto las puertas del cielo, dirigido por ti
미지의 길을 걸어가고 있어
Mijiye gireul gorogago isso
Caminando por un camino desconocido
천국의 문을 열면 만나게 될까
Chon-guge muneul yolmyon mannage dwelkka
Cuando las puertas del cielo estén abiertas ¿Te conoceré?
나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
Naye dabeul jinjja dabeul chatgo sipo
Mi respuesta, quiero encontrar mi verdadera respuesta

나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
Naye dabeul jinjja dabeul chatgo sipo
Mi respuesta, quiero encontrar mi verdadera respuesta

이 길의 끝에 서면 나란히 네 옆에 서면
I gire kkeute somyon naranhi ne yope somyon
Cuando estoy en el final de este camino, cuando me paro junto a ti
조금 더 자라난 날 기대해 봐도 될까
Jogeum do jaranan nal gidehe bwado dwelkka
¿Puedo esperar un yo que es un poco más maduro?
너에게 속한 세상이란 어떤 기분 어떤 기분일까
Noege sokhan sesangiran otton gibun otton gibunilkka
Estar en un mundo contigo ¿Cómo se sentirá?

또 다시 천국의 빛을 본다 나를 이끌어
Tto dasi chon-guge bicheul bonda nareurikkeuro
Otra vez, veo la luz del cielo, que me tira dentro
미지의 길을 걸어가고 있어
Mijiye gireul gorogago isso
Caminando por un camino desconocido
천국의 문을 열면 만나게 될까
Chon-guge muneul yolmyon mannage dwelkka
Cuando las puertas del cielo estén abiertas ¿Te conoceré?
나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
Naye dabeul jinjja dabeul chatgo sipo
Mi respuesta, quiero encontrar mi verdadera respuesta

천국의 문을 연다 네게 이끌려
Chon-guge muneul yonda nege ikkeullyo
He abierto las puertas del cielo, dirigido por ti
미지의 길을 걸어가고 있어
Mijiye gireul gorogago isso
Caminando por un camino desconocido
천국의 문을 열면 만나게 될까
Chon-guge muneul yolmyon mannage dwelkka
Cuando las puertas del cielo estén abiertas ¿Te conoceré?
나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
Naye dabeul jinjja dabeul chatgo sipo
Mi respuesta, quiero encontrar mi verdadera respuesta

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=ccBkCHiBL_w

No hay comentarios:

Publicar un comentario