jueves, 14 de febrero de 2013

Boyfriend - Janus [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

지금 웃고 있지만 애써 참고 있어 난
Jigeum utgo itjiman esso chamgo isso nan
Tal vez estoy sonriendo ahora pero estoy intentando mantenerla
떨리는 내 두 손을 힘껏 잡고 있어 난
Ttollineun ne du soneul himkkot japgo isso nan
Firmemente agarro mis dos manos
속고 있는 거야 넌 괜찮다는 내 말에
Sokgo inneun goya non gwenchantaneun ne mare
Estás siendo engañada cuando digo que estoy bien
등 뒤에서 눈물을 모두 쏟고 있어 난
Deung dwieso nunmureul modu ssotgo isso nan
Estoy derramando todas mis lágrimas a tu espalda

떨리던 작은 어깨가 그 작은 입술이
Ttollidon jageun okkega geu jageun ipsuri
Tus pequeños hombros y tus labios están temblando
미안해 내 앞에서 주저 앉는 너
Mianhe ne apeso jujo anneun no
Lo siento, colapsaste delante de mi
뜨겁던 나를 삼키고 니 눈물 훔치며
Tteugopdon nareul samkigo ni nunmur-humchimyo
Ardientemente me devoraste y derramaste lágrimas
미안해 온 힘을 다해 안는 나
Mianhe on himeul dahe anneun na
Lo siento, me abrazaste con todas tus fuerzas

너의 어깨 너머 뱉는 한숨 너의 어깨 너머 차오는 눈물
Noye okke nomo betneun hansum noye okke nomo chaoneun nunmul
Por encima de tus hombros dejé escapar un suspiro, por encima de tus hombros derramé lágrimas
그건 나만 아는 시선에 남긴다
Geugon naman aneun sisone namginda
Pero sólo yo sé como me veo
끝까지 너의 기억 안에 살고 싶고 너의 기억 안에 웃고만 싶어
Kkeutkkaji noye giogane salgo sipgo noye giogane utgoman sipo
Quiero vivir en tu memoria hasta el final, quiero sonreír en tu memoria
바보처럼 그저 너에게 웃는다
Babochorom geujo noege utneunda
Como un tonto, sólo te sonrío a ti

You're not a bad girl You're not a bad girl
Tú no eres una chica mala Tú no eres una chica mala
날 위한 눈물 그 눈물 거둬
Nal wihan nunmul geu nunmul godwo
Las lágrimas derramadas por mi, ponlas lejos
그 애가 다쳐 나 땜에 다쳐 그러니 참고 또 참아야 해
Geu ega dachyo na tteme dachyo geuroni chamgo tto chamaya he
Ella será herida, herida por mi culpa, así que tengo que aguantar

네가 왜 네가 왜 네가 왜 나 땜에 울어
Nega we nega we nega we na tteme uro
¿Por qué?¿Por qué? ¿Por qué estás llorando por mi culpa?
넌 항상 밝게 웃어 왜 울어
Non hangsang balke uso we uro
Tú siempre tienes que sonreir, ¿Por qué estás llorando?
잊어 난 다 털고 편하게 떠나
Ijo nan da tolgo pyonhage ttona
Olvídame, elimíname y vive en paz
못 믿니 네 발목 잡고 싶지 않아
Mot mitni ne balmok japgo sipji ana
¿No me crees? No quiero que caigas

나의 가슴 깊이 뛰는 심장 나의 가슴 깊이 잡아둔 미련
Naye gaseum gipi ttwineun simjang naye gaseum gipi jabadun miryon
Mi corazón late desde los más profundo, los recuerdos persisten desde lo más profundo
그건 나만 아는 맘으로 묻는다
Geugon naman aneun mameuro mutneunda
Acabo de enterrar algo que sólo yo sé
끝까지 너의 웃음만을 보고 싶고 너의 웃음만은 지키고 싶어
Kkeutkkaji noye useummaneul bogo sipgo noye useummaneun jikigo sipo
Quiero ver tu sonrisa hasta el fina, quiero proteger tu sonrisa
어제처럼 그저 나에게 웃어줘
Oje chorom geujo naege usojwo
Como ayer, sólo sonríeme

You're not a bad girl You're not a bad girl
Tú no eres una chica mala Tú no eres una chica mala
여기 내 심장 내 심장 속에
Yogi ne simjang ne simjang soge
En mi corazón, en mi corazón
내 속을 감춰 널 위해 감춰 나를 다잡고 또 잡아야 해
Ne sogeul gamchwo nol wihe gamchwo nareul dajapgo tto jabaya he
Escondo mis sentimientos, los escondo de ti, así que tendré que mantenerme atrás

너만이 내 주인이고 원하면 나를 떠날 수 있고
Nomani ne juin igo wonhamyon nareul ttonal su itgo
Sólo tú eres mi ama, si lo deseas, puedes dejarme
기꺼이 너를 보내 널 위해 나는 널 보내
Gikkoi noreul bone nol wihe naneun nol bone
Voy a dejarte ir, por ti, yo te dejaré ir

You're not a bad girl You're not a bad girl
Tú no eres una chica mala Tú no eres una chica mala
날 위한 눈물 그 눈물 거둬
Nal wihan nunmul geu nunmul godwo
Las lágrimas derramadas por mi, ponlas lejos
그 애가 다쳐 나 땜에 다쳐 그러니 참고 또 참아야 해
Geu ega dachyo na tteme dachyo geuroni chamgo tto chamaya he
Ella será herida, herida por mi culpa, así que tengo que aguantar

지금 웃고 있지만 애써 참고 있어 난
Jigeum utgo itjiman esso chamgo isso nan
Tal vez estoy sonriendo ahora pero estoy intentando mantenerla
떨리는 내 두 손을 힘껏 잡고 있어 난
Ttollineun ne du soneul himkkot japgo isso nan
Firmemente agarro mis dos manos
속고 있는 거야 넌 괜찮다는 내 말에
Sokgo inneun goya non gwenchantaneun ne mare
Estás siendo engañada cuando digo que estoy bien
등 뒤에서 눈물을 모두 쏟고 있어 난
Deung dwieso nunmureul modu ssotgo isso nan
Estoy derramando todas mis lágrimas a tu espalda

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Nota:
-Janus en la mitología romana es un Dios con dos caras.

MV: https://www.youtube.com/watch?v=gnjODZxSiNA

1 comentario: