domingo, 20 de enero de 2013

Mr Slam - Don't Call Me Baby [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

You wanna better better but I
Tú quieres ser mejor mejor pero yo
You wanna better better but I
Tú quieres ser mejor mejor pero yo

Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby

10분마다 콜 콜 콜 콜 5분마다 왜 왜
Sipbunmada kol kol kol kol obunmada we we
Cada 10 minutos tu llamas llamas llamas llamas, cada 5 minutos, ¿Por qué? ¿Por qué?
To the left to the right To the left to the right
A la izquierda, a la derecha, a la izquierda, a la derecha
10분마다 콜 콜 콜 콜 5분마다 왜 왜
Sipbunmada kol kol kol kol obunmada we we
Cada 10 minutos tu llamas llamas llamas llamas, cada 5 minutos, ¿Por qué? ¿Por qué?
To the left to the right To the left to the right
A la izquierda, a la derecha, a la izquierda, a la derecha
춤추는 my phone
Chumchuneun my phone
Mi teléfono está bailando

내가슴이 두근두근 내 전화가 울려퍼져
Ne gaseumi dugeun dugeun ne jonhwaga ullyopojyo
Mi corazón está latiendo, mi teléfono está sonando
내 전화가 울고 또 울고있어
Ne jonhwaga ulgo tto ulgo isso
Mi teléfono está sonando y sonando
미쳐버려 돌아버려
Michyoboryo doraboryo
Me estoy volviendo loco, me estoy volviendo demente
아무것도 할 수 없어 아무것도 할 수가 없어
Amugotdo hal su obso amugotdo hal suga obso
No puedo hacer nada, no puedo hacer nada

사랑한다며 every minute minute call
Saranghandamyo every minute minute call
Tú dijiste que me amabas pero a cada minuto minuto llamas
주문 외는 것처럼
Jumun weneun got chorom
Es como si estuvieras lanzando un hechizo
어디있냐며 every second second call
Odi innyamyo every second second call
Tú preguntas donde estoy, cada segundo segundo llamas
날 지배하지마
Nal jibehajima
No trates de controlarme

Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby

10분마다 콜 콜 콜 콜 5분마다 왜 왜
Sipbunmada kol kol kol kol obunmada we we
Cada 10 minutos tu llamas llamas llamas llamas, cada 5 minutos, ¿Por qué? ¿Por qué?
To the left to the right To the left to the right
A la izquierda, a la derecha, a la izquierda, a la derecha
10분마다 콜 콜 콜 콜 5분마다 왜 왜
Sipbunmada kol kol kol kol obunmada we we
Cada 10 minutos tu llamas llamas llamas llamas, cada 5 minutos, ¿Por qué? ¿Por qué?
To the left to the right To the left to the right
A la izquierda, a la derecha, a la izquierda, a la derecha
춤추는 my phone
Chumchuneun my phone
Mi teléfono está bailando

내곁에선 천사가되
Ne gyoteson chonsagadwe
Cuando estás a mi lado eres un ángel
전화속의 그여자는
Jonhwasoge geuyojaneun
Pero ¿Quién es esta chica en el teléfono?
전화속의 그여자는 누구야
Jonhwasoge geuyojaneun nuguya
¿Quién es esta chica en el teléfono?

돌아서고 혼자일 때 다시시작되는 악몽
Dorasogo honjail tte dasisijakdweneun angmong
Cuando nos separamos y estoy solo, la pesadilla comienza otra vez
시작된 저주의 ring bell
Sijakdwen jojuye ring bell
Inicia, el maldito timbre

보고싶다며 every minute minute call
Bogosipdamyo every minute minute call
Dices que me extrañas, cada minuto minuto llamas
주문 외는 것처럼
Jumun weneun gotchorom
Es como si estuvieras lanzando un hechizo
누구와있냐며 every second second call
Nuguwa innyamyo every second second call
Preguntas si hay alguien aquí, cada segundo segundo llamas
날 지배하지마
Nal jibehajima
No trates de controlarme

날 가두고 또 가두고 꽉 막힌곳에 가두고
Nal gadugo tto gadugo kkwak makhin gose gadugo
Me atrapaste, me atrapaste otra vez, me atrapaste firmemente
넌 바라고 또 바라고 그 끝도 없는 love
Non barago tto barago geu kkeutdo omneun love
Esperas, otra vez esperas, esperas un interminable amor
Hang off the phone hang off the phone
Cuelga el teléfono, cuelga el teléfono
Hang off the love hang off the love
Cuelga el amor, cuelga el amor
Oh baby baby please
Oh baby baby por favor

Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby
Don't call me baby
No me llames baby

10분마다 콜 콜 콜 콜 5분마다 왜 왜
Sipbunmada kol kol kol kol obunmada we we
Cada 10 minutos tu llamas llamas llamas llamas, cada 5 minutos, ¿Por qué? ¿Por qué?
To the left to the right To the left to the right
A la izquierda, a la derecha, a la izquierda, a la derecha
10분마다 콜 콜 콜 콜 5분마다 왜 왜
Sipbunmada kol kol kol kol obunmada we we
Cada 10 minutos tu llamas llamas llamas llamas, cada 5 minutos, ¿Por qué? ¿Por qué?
To the left to the right To the left to the right
A la izquierda, a la derecha, a la izquierda, a la derecha
춤추는 my phone
Chumchuneun my phone
Mi teléfono está bailando

You wanna better better but I
Tú quieres ser mejor mejor pero yo

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=XZdNgU_9gmg

No hay comentarios:

Publicar un comentario