domingo, 24 de marzo de 2013

M4M - Sadness [Lyrics español + Pinyin + Chino]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

Don’t you know that La Li La La La
No sabes eso La Li La La La
Sadness
Tristeza
La Li La La La Woo woo woo woo woo
Don’t you know that La Li La La La
No sabes eso La Li La La La
Sadness
Tristeza
La Li La La La Woo woo woo woo woo
Sadness
Tristeza

失去的愛 痛苦迎面而來 你不在
Shichu de ai tongku yingmian er lai ni buzai
El amor perdido, el dolor se dirige hacia nosotros y tú no estás aquí
整個腦袋 思念排山倒海 拋不開
Zhengge naodai siinian paishandaohai paao bu kaai
Con el poder de una ola, mi cabeza se llena con pensamientos de ti, no puedo escapar

時間無法抹去愛 卻留下重傷害
Shijiaan wufa mo chu ai (chue liu xia zhong shaanghai)
El tiempo no puede borrar un amor pero deja un fuerte dolor
回憶不停的倒帶 就好像你從沒有離開
Huiyi bu ting de dao dai (jiu haoxiang ni cong meiyou likaai)
Mis recuerdos siguen repitiéndose como si nunca te hubieras ido

Come back
Regresa
你知不知道我還在等待
Ni zhii bu zhiidao wo hai zai dengdai
¿Sabes que todavía estoy esperando?

我無力掙脫 無處閃躲 無法抵抗最深沉的寂寞
Wo wuli zheengtuoo wu chu shanduo wufa dikang zui sheenchen de jimo
Soy incapaz de ser libre, no tengo nada que evadir, incapaz de enfrentar la soledad
I don’t know why why why why
No sé por qué, por qué, por qué, por qué
Tell me why why why why
Dime por qué, por qué, por qué, por qué
絕望中是否愛還存在
Juewang zhoong shifou ai hai cunzai
¿El amor todavía existe dentro de la desesperación?

Don’t you know that La Li La La La
No sabes eso La Li La La La
Sad ne e e ess La Li La La La
Tristeza-za-za-za La Li La La La
Sad ne e e ess La Li La La La
Tristeza-za-za-za La Li La La La
La Li La La La Sadness
La Li La La La Tristeza
Sad ne e e ess Sadness
Tristeza-za-za-za Tristeza

孤單就是吞噬我的黑洞 我無法抵抗陷入了被動
Cuudaan jiushi tuunshi wo de heeidong wo wufa dikang xianrule beidong
La soledad es un agujero negro que me devora, incapaz de levantarme, tranquilamente caigo
不管思念多重 就讓我承受這命運的捉弄
Buguan siinian duoochong jiu rang wo chengshou zhe mingyun de zhuoonong
No importa las veces que te extrañe, sólo déjame soportar este giro del destino
緊繃 心痛
Jin beeng xiintong
Esta tensa angustia
夜寒冷的像被冰凍 對你的思念已失控
Ye hanleng de xiang bei biingdong dui ni de siinian yi shiikong
La noche es tan fría que parece congelada, mis pensamientos sobre ti están fuera de control
永遠不要說 good bye
Yongyuan buyao shuoo goodbye
Nunca digas adiós

時間無法抹去愛 卻留下重傷害
Shijiaan wufa mo chu ai (chue liu xia zhong shaanghai)
El tiempo no puede borrar un amor pero deja un fuerte dolor
回憶不停的倒帶 就好像你從沒有離開
Huiyi bu ting de dao dai (jiu haoxiang ni cong meiyou likaai)
Mis recuerdos siguen repitiéndose como si nunca te hubieras ido

Come back
Regresa
你知不知道我還在等待
Ni zhii bu zhiidao wo hai zai dengdai
¿Sabes que todavía estoy esperando?

我無力掙脫 無處閃躲 無法抵抗最深沉的寂寞
Wo wuli zheengtuoo wu chu shanduo wufa dikang zui sheenchen de jimo
Soy incapaz de ser libre, no tengo nada que evadir, incapaz de enfrentar la soledad
I don’t know why why why why
No sé por qué, por qué, por qué, por qué
Tell me why why why why
Dime por qué, por qué, por qué, por qué
絕望中是否愛還存在
Juewang zhoong shifou ai hai cunzai
¿El amor todavía existe dentro de la desesperación?

Don’t you know that La Li La La La
No sabes eso La Li La La La
Sad ne e e ess La Li La La La
Tristeza-za-za-za La Li La La La
Sad ne e e ess La Li La La La
Tristeza-za-za-za La Li La La La
La Li La La La Sadness
La Li La La La Tristeza
Sad ne e e ess Sadness
Tristeza-za-za-za Tristeza

整個世界褪去色彩 don’t know why
Zhengge shijie tuichu secai don’t know why
El color se ha desvanecido en todo el mundo, no sé por qué
依然相信你會回來 don’t know why
Yiiran xiaangxin ni hui huilai don’t know why
Pero todavía creo que vas a volver, no sé por qué
Come back
Regresa

我無力掙脫 無處閃躲 無法抵抗最深沉的寂寞
Wo wuli zheengtuoo wu chu shanduo wufa dikang zui sheenchen de jimo
Soy incapaz de ser libre, no tengo nada que evadir, incapaz de enfrentar la soledad
I don’t know why why why why
No sé por qué, por qué, por qué, por qué
Tell me why why why why
Dime por qué, por qué, por qué, por qué
絕望中是否愛還存在
Juewang zhoong shifou ai hai cunzai
¿El amor todavía existe dentro de la desesperación?

Don’t you know that La Li La La La
No sabes eso La Li La La La
Sad ne e e ess La Li La La La
Tristeza-za-za-za La Li La La La
Sad ne e e ess La Li La La La
Tristeza-za-za-za La Li La La La
La Li La La La Sadness
La Li La La La Tristeza
Sad ne e e ess Sadness
Tristeza-za-za-za Tristeza

Créditos
Chino: rubyxoxob
Pinyin: colourcodedlyrics
Eng Trans: Xuan – hallyu8
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=unFAJ-GsD_M

No hay comentarios:

Publicar un comentario