lunes, 10 de diciembre de 2012

Starship Planet - White Love [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

너를 처음 본 순간부터였어
Noreul choeum bon sun-ganbutoyosso
Desde el primer momento en que te vi
나의 가슴은 하루도 편할 날이 없었어
Naye gaseumeun harudo pyonhal nari obsosso
No hubo ni un día en el que mi corazón estuviera tranquilo
내 온몸에 신경들까지 내 숨결마저도 너만을 향해
Ne onmome sin-gyong deulkkaji ne sumgyolmajodo nomaneul hyanghe
Todos los nervios en mi cuerpo, incluso mi respiración fueron hacia ti

하얀 거리에 울리는 종소리
Hayan gorie ullineun jongsori
El aro de campanas a través de las blancas calles
하늘 가득히 쏟아지는 함박눈을 보며
Haneul gadeukhi ssodajineun hambang nuneul bomyo
Cuando miro la nieve que cae del cielo
니곁에 있을 오늘을 기대해
Nigyote isseul oneureul gidehe
Me emociono al estar contigo hoy

내 오른쪽에 늘 함께 있는 네게 감사해
Ne oreunjjoge neul hamkke inneun nege gamsahe
Te doy las gracias por estar siempre a mi lado
마법에 걸린 것처럼 행복한 미소가
Mabobe gollin gotchorom hengbokhan misoga
Es como si yo hubiera lanzado un hechizo, una sonrisa feliz
입가로 번져나와
Ipgaro bonjyonawa
Se extiende a través de mis labios

Been waiting for this (I've been waiting for this)
Esperando por esto (He esperado por esto)
내 눈엔 너밖에 보이지 않아
Ne nunen nobakke boiji ana
Sólo te veo a ti en mis ojos
이런게 사랑인가봐 너무 행복해
Iron-ge sarangin-gabwa nomu hengbokhe
Supongo que esto es amor porque estoy muy feliz
널 항상 지켜줄게 너의 왼쪽에서
Nor-hangsang jikyojulge noye wenjjogeso
Yo siempre te protegeré desde tu lado izquierdo

니가 웃으면 눈꽃이 흩날려
Niga useumyon nunkkochi heutnallyo
Cuando sonríes, los copos de nieve se dispersan
들뜬 설레임 하얗게 쌓인 예쁜 눈처럼
Deultteun solleim hayake ssain yeppeun nun chorom
Tengo una sensación apresurada, como la linda nieve blanca
우리 둘 사랑 영원히 빛나길
Uri dul sarang yongwonhi bitnagil
Espero que nuestro amor brille por siempre

내 오른쪽에 늘 함께 있는 네게 감사해
Ne oreunjjoge neul hamkke inneun nege gamsahe
Te doy las gracias por estar siempre a mi lado
마법에 걸린 것처럼 행복한 미소가
Mabobe gollin gotchorom hengbokhan misoga
Es como si yo hubiera lanzado un hechizo, una sonrisa feliz
입가로 번져나와
Ipgaro bonjyonawa
Se extiende a través de mis labios

Been waiting for this (I've been waiting for this)
Esperando por esto (He esperado por esto)
내 눈엔 너밖에 보이지 않아
Ne nunen nobakke boiji ana
Sólo te veo a ti en mis ojos
이런게 사랑인가봐 너무 행복해
Iron-ge sarangin-gabwa nomu hengbokhe
Supongo que esto es amor porque estoy muy feliz
널 항상 지켜줄게 너의 왼쪽에서
Nor-hangsang jikyojulge noye wenjjogeso
Yo siempre te protegeré desde tu lado izquierdo

사랑해 사랑해 사랑해
Saranghe saranghe saranghe
Te amo, te amo, te amo
처음 만났던 그 날처럼 사랑해
Choeum mannatdon geu nal chorom saranghe
Te amo como en el primer día en el que te conocí
영원히 내 곁에 있어줘
Yongwonhi ne gyote issojwo
Quédate a mi lado por siempre
죽는 그 날까지 니곁에
Jungneun geu nalkkaji nigyote
Quédate a mi lado hasta el día en el que muera

사랑해
Saranghe
Te amo

너를 사랑해 (널 많이 사랑해) 이 말밖엔 표현 못하겠어
Noreul saranghe (nol mani saranghe) i malbakken pyohyon mot-hagesso
Te amo (Te amo) no puedo decir nada más que esto
마치 꼭 어린애처럼 너의 볼을 만지고
Machi kkok orine chorom noye boreul manjigo
Como un niño pequeño, toco tu mejilla
어느새 품에 안아
Oneuse pume ana
Y te sostengo entre mis brazos

Been waiting for this
Esperando por esto
내 눈엔 너밖에 보이지 않아 (너밖에 안보여)
Ne nunen nobakke boiji ana (nobakke anboyo)
Sólo te veo a ti en mis ojos
이런게 사랑인가봐 너무 행복해
Iron-ge sarangin-gabwa nomu hengbokhe
Supongo que esto es amor porque estoy muy feliz

언제나 둘이 함께 오
Onjena duri hamkke oh
Vamos a estar juntos por siempre oh
언제나 둘이 함께 오
Onjena duri hamkke oh
Vamos a estar juntos por siempre oh
언제나 둘이 함께 예쁜 사랑하자~
Onjena duri hamkke yeppeun saranghaja~
Vamos a estar juntos por siempre y tener un lindo amor~

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=IFzYpeGaPrc

No hay comentarios:

Publicar un comentario