NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.
そっと目覚める
Sotto mezameru
Un despertar silencioso
儚い想いずっと
Hakanai omoi zutto
Siempre deseo
どんな季節でも願うよ
Donna toki demo negau yo
Que estos pensamientos fugaces
あなたに届くようにと
Anata ni todoku you ni to
Lleguen hasta ti
Sotto mezameru
Un despertar silencioso
儚い想いずっと
Hakanai omoi zutto
Siempre deseo
どんな季節でも願うよ
Donna toki demo negau yo
Que estos pensamientos fugaces
あなたに届くようにと
Anata ni todoku you ni to
Lleguen hasta ti
あと少しという 距離が踏み出せなくて
Ato sukoshi to yuu kyori ga fumidasenakute
Incapaz de avanzar un poco más
いつも目の前は閉ざされていたの
Itsumo me no mae wa tozasarete-ita no
El camino que veo ante mí siempre está bloqueado
会いたい会えない 日日を重ねるたびに
Aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
Todos los días que deseo verte y no puedo se acumulan
強いときめきは切なさになるよ
Tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo
Mis fuertes latidos se convierten en tristeza
もしも永遠というものがあるなら
Moshimo eien to yuu mono ga aru nara
Si existe la eternidad
遠回りしてでも信じてみたい
Toomawari shite demo shinjite mitai
Quiero creer en ella, aunque tenga que tomar el camino más largo
不器用だからキズつく事もあると
Bukiyou dakara kizutsuku koto mo aru to
A pesar de que me han hecho daño antes
分かっても止まらない もう誰にも負けない
Wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai
No me detendré, no cederé ante nadie
あなたの事を想う
Anata no koto wo omou
Pienso en ti
それだけで涙が
Sore dake de namida ga
Y eso es suficiente
今溢れだしてくるよ
Ima afuredashite kuru yo
Para que mis lágrimas comiencen a caer
儚い想いずっと
Hakanai omoi zutto
Siempre deseo
どんな季節でも願うよ
Donna toki demo negau yo
Que estos pensamientos fugaces
あなたに届くようにと
Anata ni todoku you ni to
Lleguen hasta ti
強がることだけ知りすぎていた私
Tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi
Sé muy bien como fingir ser fuerte
だけどあの時から迷いは消えたよ
Dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
Desde entonces, mis dudas desaparecieron
見せたいと思うものがきっとあって
Misetai to omou mono ga kitto atte
Hay muchas cosas que quiero mostrarte
聴かせたい言葉もたくさんある
Kikasetai kotoba mo takusan aru
Y tantas palabras que quiero escuchar
笑顔泣き顔も全部見て欲しくて
Egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
Quiero ver todas tus facetas, cuando ríes y lloras
待っている 私はやめて
Matte-iru watashi wa yamete
Así que dejaré de esperar
チャンスを掴むよ
Chansu wo tsukamu yo
Aprovecharé mi oportunidad
あなたの事を想う それだけで心が
Anata no koto wo omou sore dake de kokoro ga
Pienso en ti y siento que con eso es suficiente
強くなれる気がするよ
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Para hacer que mi corazón se haga más fuerte
儚い想いずっと
Hakanai omoi zutto
Siempre deseo
どんな季節でも願うよ
Donna toki demo negau yo
Que estos pensamientos fugaces
あなたに届くようにと
Anata ni todoku you ni to
Lleguen hasta ti
あなたの事を想うそれだけで涙が
Anata no koto wo omou sore dake de namida ga
Pienso en ti y eso es suficiente
今溢れだしてくるよ
Ima afuredashite kuru yo
Para que mis lágrimas comiencen a caer
遠くて声が 届かないだけどいつかは
Tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa
Mi voz no puede alcanzarte ahora pero
必ず届くように
Kanarazu todoku you ni
Algún día lo logrará
信じて la la la la la la
Lo creo la la la la la la
信じて la la la la la la
Lo creo la la la la la la
信じて la la la la la la
Lo creo la la la la la la
Kanji & Rom: animesonglyrics
Eng Trans: animelyrics
Trad Esp: Maar
No hay comentarios:
Publicar un comentario