domingo, 14 de abril de 2013

Seo In Guk - With Laughter Or With Tears [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

몇 달 만에 차려 입고 내 친구들을 만났어
Myot dal mane charyo ipgo ne chin-gudeureul mannasso
Por primera vez en meses, me vestí y me reuní con mis amigos
한 친구 놈이 눈치 없이 또 내게 물었어
Han chin-gu nomi nunchi obsi tto nege murosso
Un amigo mío indiscretamente me preguntó otra vez
몰라보겠다고 다이어트 하냐고
Mollabogetdago daioteu hanyago
Si estaba a dieta y que estoy irreconocible
내게 물었어 자꾸 물었어
Nege murosso jakku murosso
Él me preguntó, él siguió preguntándome

그대 때문에 난 밥도 못 먹고
Geude ttemune nan bapdo mot mokgo
No podía comer debido a ti
그대 때문에 난 잠도 못 자서
Geude ttemune nan jamdo mot jaso
No podía dormir debido a ti
매일 난 이렇게 겨우 버티며 산다고
Meil-lan iroke gyou botimyo sandago
Así que cada día, a penas sobrellevaba el día
말하고 싶었지만 눈물이 날 것만 같아서
Mar-hago sipotjiman nunmuri nal gotman gataso
Quería decírtelo pero debido a que tenía miedo, lloraba
웃고 말았어
Utgo marasso
Sólo sonreí

내 가족과 친구 모두
Ne gajokgwa chin-gu modu
Mi familia y mis amigos
다 너의 안부만 물어
Da noye anbuman muro
Todos me preguntaba como te estaba yendo
식당엘 가도 어딜 가도 왜 혼자만 왔냐고
Sikdangel gado odil gado we honjaman wannyago
Cuando voy a un restaurante o a donde quiera que vaya, me preguntan por qué vine solo
난 그럴 때마다 자꾸만 실감나
Nan geurol ttemada jakkuman silgamna
Y cada vez, me golpea otra vez
니가 없단 게 내게 없단 게
Niga opdan ge nege opdan ge
Que tú no estás aquí, que ya no te tengo

그대 때문에 난 밥도 못 먹고
Geude ttemune nan bapdo mot mokgo
No podía comer debido a ti
그대 때문에 난 잠도 못 자서
Geude ttemune nan jamdo mot jaso
No podía dormir debido a ti
매일 난 이렇게 겨우 버티며 산다고
Meil-lan iroke gyou botimyo sandago
Así que cada día, a penas sobrellevaba el día
말하고 싶었지만 눈물이 날 것만 같아서
Mar-hago sipotjiman nunmuri nal gotman gataso
Quería decírtelo pero debido a que tenía miedo, lloraba
웃고 말았어
Utgo marasso
Sólo sonreí

누가 물어도 자꾸 물어도
Nuga murodo jakku murodo
No importa quién pregunte, no importa lo mucho que ellos pregunten
니 이름 하나 꺼내지 못해
Ni ireum hana kkoneji mot-he
No puedo decir tu nombre en voz alta
그 한 마디에 모든 게 다 쏟아져 나올까 봐
Geu han madie modeun ge da ssodajyo naolkka bwa
Porque tengo miedo de que un nombre haga que me derrumbe

눈물 날까 봐 난 더 크게 웃고
Nunmul nalkka bwa nan do keuge utgo
En caso de que pueda llorar, voy a reír más fuerte
생각 날까 봐 딴 애기만 해도
Senggak nalkka bwa ttan egiman hedo
En caso de que piense en ti, hablaré de otra cosa
그럴수록 니 가 자꾸만 더 그리워
Geurolsurong-ni ga jakkuman do geuriwo
Pero cuanto más hago eso, te extraño más
돌아오는 길에 이런 내가 바보 같아서
Doraoneun gire iron nega babo gataso
Y en mi camino a casa, me sentí como un tonto
울고 말았어
Ulgo marasso
Así que finalmente lloré

그만 참지 못하고 울어 버렸어~
Geuman chamji mot-hago uro boryosso~
Yo no podía aguantarlo más y lloré~

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=LspIfKS3D5w

No hay comentarios:

Publicar un comentario