domingo, 19 de enero de 2020

Tai Tachikiri - Koi no Gekidasa Ecstasy [Lyrics español + Romanji + Kanji]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

何度も1人の夜をあきれるほど重ね
Nando mo hitori no yoru wo akireru hodo kasane
Después de pasar una interminable cantidad de noches solo
今頃気がつけばまだ恋した事が無い
Imagoro kigatsukeba mada koi shita koto ga nai
Recién ahora me doy cuenta de que nunca me he enamorado antes

カッコつけてるつもりでいても 何故か空回りして
Kakko tsuketeru tsumori de itemo nazeka karamawari shite
Estaba tratando de actuar bien, pero por alguna razón seguía corriendo en círculos
何となくただ受け流すだけ それでいいと思ってた
Nantonaku tada ukenagasudake sorede ii to omotteta
Pensaba que mientras lo ignorara podría estar bien

何かを変えなくちゃ ダメだと知った
Nanika wo kaenakucha dame dato shitta
Descubrí que tengo que cambiar algo
いつまでも逃げてる それじゃ激ダサだぜ
Itsumademo nigeteru soreja gekidasa daze
Si sólo sigo ignorándolo, me lamentaré

何度も1人の夜をあきれるほど重ね
Nando mo hitori no yoru wo akireru hodo kasane
Después de pasar una interminable cantidad de noches solo
今頃気がつけばまだ恋した事が無い
Imagoro kigatsukeba mada koi shita koto ga nai
Recién ahora me doy cuenta de que nunca me he enamorado antes
移り行く この街で 恋を捕まえて絶頂(エクスタシー)!
Utsuriyuku kono machi de koi wo tsukamaete ecstasy!
Capturaré el amor en esta cambiante ciudad, ¡Éxtasis!

プライドだけがあればいいのさ そう信じ込んでいた
Pride dake ga areba ii no sa sou shinjikondeita
Siempre había creído que mientras tuviera mi orgullo, todo estaría bien
結局いつも上手くいかずに やり過ごしていたけど
Kekkyoku itsumo umaku ikazu ni yarisugoshite itakedo
Pero al final nada bueno salió para mí

ホントはモテたいのに ウソをついてた
Honto wa motetai noni uso wo tsuiteta
Sólo quería ser popular pero mentía sobre eso
勘違いしている これじゃ激ダサだぜ
Kanchigai shiteiru koreja gekidasa daze
Todo está mal y es patético

ここから 全て始まる 胸騒ぎを捨てて
Koko kara subete hajimaru munasawagi wo sutete
Todo comienza aquí, dejaré atrás mi inseguridad
今すぐ 閉ざされている そのドアを開けたい
Imasugu tozasareteiru sono door wo aketai
Quiero abrir esta puerta que cerrada está
移り行く この街で 恋を捕まえて絶頂(エクスタシー)!
Utsuriyuku kono machi de koi wo tsukamaete ecstasy!
Capturaré el amor en esta cambiante ciudad, ¡Éxtasis!

出来ないから八つ当たりてるのかい?
Dekinai kara yatsuatari shiteruno kai?
¿Intentas descargarte porque no puedes hacerlo?
有り得ないと最初から逃げるのかい?
Arienai to saisho kara nigeruno kai?
¿Al principio huirás porque piensas que no puedes lograrlo?
そうじゃないだろ
Souja nai daro
Eso no es así, ¿Verdad?

こんなに汚れた窓じゃ何も見えないだけ
Konnani yogoreta madoja nanimo mienai dake
No puedes ver nada a través de una ventana sucia
今なら何をすべきかもう分かってるだろ
Ima nara nani wo subeki ka mou wakatteru daro
Ahora deberías saber lo que se supone que debes lograr

何度も1人の夜をあきれるほど重ね
Nando mo hitori no yoru wo akireru hodo kasane
Después de pasar una interminable cantidad de noches solo
今頃気がつけばまだ恋した事が無い
Imagoro kigatsukeba mada koi shita koto ga nai
Recién ahora me doy cuenta de que nunca me he enamorado antes
移り行く この街で 恋を捕まえて絶頂(エクスタシー)!
Utsuriyuku kono machi de koi wo tsukamaete ecstasy!
Capturaré el amor en esta cambiante ciudad, ¡Éxtasis!

Créditos:
Kanji, romanji & eng lyrics: princeoftennis.fandom.com
Trad Esp: Maar



No hay comentarios:

Publicar un comentario