lunes, 30 de diciembre de 2013

Hyorin Ft Zico - Red Lipstick [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

빨갛게 빨갛게 빨갛게
Ppalgake ppalgake ppalgake
Rojo, rojo, rojo
빨갛게 빨갛게 빨갛게 빨갛게
Ppalgake ppalgake ppalgake ppalgake
Rojo, rojo, rojo, rojo

립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고
Lipseutik jitge bareugo meorireul jareugo
Me puse el grueso lápiz labial rojo y corté mi cabello
거울 속에 비친 내가 좋아
Geoul soge bichin naega joha
Me gusto mi ‘yo’ reflejada en el espejo
이젠 널 지웠어
Ijen neol jiwosseo
Ya te he borrado ahora

분명 이곳은 낙원 이었지
Bunmyeong igoseun nagwon ieotji
Este lugar era sin duda un paraíso
걷다 보니 가파른 낭떠러지
Geotda boni gapareun nangtteoreoji
Pero mientras más caminaba, se convertía en un acantilado
주위를 살펴보니 나 홀로 서 있다
Juwireul salpyeoboni na hollo seo itda
Miro alrededor y veo que estoy solo
막 흐느끼기 보단 번져있다
Mak heuneukkigi bodan beonjyeoitda
En vez de llorar en voz alta, mis lágrimas brotan
뜻하지 않게 찍는 드라마
Tteutaji anke jjingneun deurama
Sin quererlo, estoy filmando un drama
흑백이 된 주변 헤어짐과
Heukbaegi doen jubyeon heeojimgwa
Todo se ha vuelto blanco y negro
만남의 반복은 성숙이 아니었어
Mannamui banbogeun seongsugi anieosseo
La repetición del encuentro y del adiós no fue un proceso de maduración
단지 다음 이별에 대한 복선
Danji daeum ibyeore daehan bokseon
Fue un presentimiento para la próxima despedida

빨갛게 진하게 니가 다시 날 몰라보게
Ppalgake jinhage niga dasi nal mollaboge
Rojo y grueso para que no me reconozcas nunca más
사랑만 주다 사랑만 주다
Sarangman juda sarangman juda
Sólo di amor, sólo di amor
내 가슴만 잃어 버린걸
Hae gaseumman irheo beoringeol
Y perdí mi corazón

빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고
Ppalgake ripseutik jitge bareugo meorireul jareugo
Me puse el grueso lápiz labial rojo y corté mi cabello
거울 속에 비친 내가 좋아
Geoul soge bichin naega joha
Me gusto mi ‘yo’ reflejada en el espejo
이젠 널 지웠어
Ijen neol jiwosseo
Ya te he borrado ahora

사랑만(사랑만) 사랑만(사랑만)
Sarangman(sarangman) sarangman(sarangman)
Sólo el amor (sólo el amor) sólo el amor (sólo el amor)
사랑만 믿었었던 내가 싫어
Sarangman mideosseotdeon naega sirheo
Me odio a mí misma por creer sólo en el amor
Actually, Love is over
Actualmente el amor se terminó
Actually, Love is over
Actualmente el amor se terminó
이 젠 나를 아는 니가 싫어
I jen nareul aneun niga sirheo
Ahora te odio por conocerme

사랑 이란 거 사라지잖아
Sarang iran geo sarajijanha
El amor es algo que desaparece
죽고 싶어도 그냥 살아지잖아
Jukgo sipeodo geunyang sarajijanha
Aunque yo quiero morir, sigo viviendo
커다란 돌 하나가 가슴에
Keodaran dol hanaga gaseume
Se siente como una gran roca que se ha quedado atascada en mi corazón
박힌 기분 전혀 내 심장 같지 않아
Bakhin gibun jeonhyeo nae simjang gatji anha
No se siente como si fuera mi corazón
거울 앞에서 억지 미소를
Geoul apeseo eokji misoreul
Fuerzo una sonrisa frente al espejo
덤덤해지기 위한 내면의 연극
Deomdeomhaejigi wihan naemyeonui yeongeuk
Es un gesto que mi mente usa para ser indiferente
더 이상 슬픔이 자리할 틈이 없어
Deeo isang seulpeumi jarihal teumi eobseo
No hay espacio para que la tristeza tenga un lugar
Actually, Love is over
Actualmente, el amor se terminó

빨갛게 진하게 니가 다시 날 몰라보게
Ppalgake jinhage niga dasi nal mollaboge
Rojo y grueso para que no me reconozcas nunca más
사랑만 주다 사랑만 주다
Sarangman juda sarangman juda
Sólo di amor, sólo di amor
내 가슴만 잃어 버린걸
Hae gaseumman irheo beoringeol
Y perdí mi corazón

빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고
Ppalgake ripseutik jitge bareugo meorireul jareugo
Me puse el grueso lápiz labial rojo y corté mi cabello
거울 속에 비친 내가 좋아
Geoul soge bichin naega joha
Me gusto mi ‘yo’ reflejada en el espejo
이젠 널 지웠어
Ijen neol jiwosseo
Ya te he borrado ahora

사랑만을 주다가 그대가 미워졌어
Sarangmaneul judaga geudaega miwojyeosseo
Sólo di amor y empecé a odiarte
어떻게 내 사랑 받을 수 있니
Eotteoke nae sarang badeul su inni
¿Cómo tú puedes aceptar mi amor?

빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고
Ppalgake ripseutik jitge bareugo meorireul jareugo
Me puse el grueso lápiz labial rojo y corté mi cabello
거울 속에 비친 내가 좋아
Geoul soge bichin naega joha
Me gusto mi ‘yo’ reflejada en el espejo
이젠 널 지웠어
Ijen neol jiwosseo
Ya te he borrado ahora

사랑만 사랑만 사랑만 사랑만
Sarangman Sarangman Sarangman Sarangman
Sólo el amor, sólo el amor, sólo el amor, sólo el amor
믿었었던 내가 싫어 싫어
Mideosseotdeon naega sirheo sirheo
Yo creía que te odiaba
이젠 나를 아는 니가 싫어
Ijen nareul aneun niga sirheo
Ahora sé que me odias
(사랑 이란 거 사라지잖아
Sarang iran geo sarajijanha
El amor es algo que desaparece
죽고 싶어도 그냥 살아지잖아
Jukgo sipeodo geunyang sarajijanha
Aunque yo quiero morir, sigo viviendo
커다란 돌 하나가 가슴에
Keodaran dol hanaga gaseume
Se siente como una gran roca que se ha quedado atascada en mi corazón
박힌 기분 전혀 내 심장 같지 않아
Bakhin gibun jeonhyeo nae simjang gatji anha
No se siente como si fuera mi corazón
거울 앞에서 억지 미소를
Geoul apeseo eokji misoreul
Fuerzo una sonrisa frente al espejo
덤덤해지기 위한 내면의 연극
Deomdeomhaejigi wihan naemyeonui yeongeuk
Es un gesto que mi mente usa para ser indiferente
더 이상 슬픔이 자리할 틈이 없어
Deeo isang seulpeumi jarihal teumi eobseo
No hay espacio para que la tristeza tenga un lugar
Actually, Love is over
Actualmente, el amor se terminó

We’re hurting each other
Nos estamos lastimando mutuamente
I am about to lose my mind
Estoy a punto de perder la razón
We can’t go for so long, please
No podemos seguir por mucho tiempo, por favor

Créditos:
Hangul: Music Daum
Rom: Maria Rose
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=qsevL374R6c

No hay comentarios:

Publicar un comentario