martes, 29 de octubre de 2013

Soyou & Mad Clown - Stupid In Love [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

니 입술이 나를 욕해도 난 아니 아니야
Ni upsuri nareul yokhaedo nan ani aniya
Incluso si tus labios me maldicen, eso no es a lo que me refiero
니 마음이 나를 접어도 난 아니 아니야
Ni maeumi nareul jeopeodo nan ani aniya
Incluso si tu corazón me lanza lejos, eso no es a lo que me refiero
내 눈물의 의미를 왜 몰라
Nae nunmurui uimireul wae molla
¿Por qué no conoces el significado de mis lágrimas?
끝내자는 게 아니야 안아 달란 말이야
KKeutnaejaneun ge aniya ana dallan mariya
No estoy diciendo que deberíamos terminar, sólo te pido que me abraces

평소완 다른 말투, 심장이 시큰해
Pyeongsowan dareun maltu, shimjangi shikeunhae
Tu actitud era diferente, hacía que mi corazón doliera, se sentía extraño
난 니가 낯설었고 비가 내릴 듯 하늘은 시커메
Nan niga natseoreotgo biga naeril deut haneureun shikeome
El cielo está negro como si fuera a llover
반복된 실망과 다툼 속 서로는 지쳤고
Banbokdoen shilmanggwa datum sok seoroneun jichyeotgo
Ambos estamos enfermos de la misma repetición sobre la decepción y los argumentos
넌 아마도 오늘 여기서 내게 꼭 이별을 말할 것 같아
Neon amado oneul yeogiseo naege kkok ibyeoreul marhal geot gata
Tú probablemente vas a romper conmigo aquí hoy
순간 가슴에 불지른 듯 나도 모르게 소리쳤지
Sungan gaseume buljireun deut nado moreuge sorichyeotji
Se sentía como si mi corazón estaba en llamas y sin saberlo, grité
밀치고 부딪히고 널 보며 진저리 쳤지
Milchigo budithigo neol bomyeo jinjeori chyeotji
Empujé, golpeé y me estremecí
너 왜 그렇게 슬픈 눈을 하고서 날 쳐다보고만 있어
Neo wae geureohge seulpeun nuneul hagoseo nal chyeodabogoman isseo
¿Por qué me miras con esos tristes ojos? Siempre es así
항상 그랬지 난 모질고 넌 지겹게 착해 빠졌어
Hangsang geuraetji nan mojilgo neon jigyeopge chakhae ppajyeosseo
Yo soy el malo y tú eres demasiado buena

니 입술이 나를 욕해도 난 아니 아니야
Ni upsuri nareul yokhaedo nan ani aniya
Incluso si tus labios me maldicen, eso no es a lo que me refiero
니 마음이 나를 접어도 난 아니 아니야
Ni maeumi nareul jeopeodo nan ani aniya
Incluso si tu corazón me lanza lejos, eso no es a lo que me refiero
내 눈물의 의미를 왜 몰라
Nae nunmurui uimireul wae molla
¿Por qué no conoces el significado de mis lágrimas?
끝내자는 게 아니야 안아 달란 말이야
KKeutnaejaneun ge aniya ana dallan mariya
No estoy diciendo que deberíamos terminar, sólo te pido que me abraces

혼자 아닌 둘이라 넌 더 외롭다 했어
Honja anin durira neon deo oeropda haesseo
Con cara triste, me dijiste que te sentías más sola cuando estábamos juntos
슬픈 표정으로 넌 물었지 내 말 이해 할 수 있어?
Seulpeun pyojeongeuro neon mureotji nae mal ihae hal su isseo?
Tú me preguntaste si podía entenderte
난 귀찮고 바쁘단 핑계로 널 짐처럼 취급했지
Nan gwichanhgo bappeudan pinggyero neol jimcheoreom chwigeuphaetji
Con la excusa de que estaba ocupado, te traté como si fueras un equipaje
믿음은 플라스틱처럼 부러져 니 의심 지긋지긋했지
Mideumeun peullaseutikcheoreom bureojyeo ni uishim jigeutjigeuthaetji
Nuestra confianza se ha roto como el plástico, estaba enfermo de tus dudas
그리고 너희 집 앞 바래다준 마지막에 어김없이 폭탄 터졌지 참 더럽게도 징하게
Geurigo neohui jip ap baraedajun majimake eogimeopshi poktan teojyeotji cham deoreopgedo jinghage
Y mientras te llevaba a tu casa, al final, una bomba explotó
서로를 밀쳤고 욕을 뱉고 우린 미쳤고
Seororeul milchyeotgo yokeul baetgo urin michyeotgo
Groseramente nos empujamos y juramos el uno al otro que estábamos locos
Now we can't go back 누군가 그랬지 계절은 이별을 데리고 오네
Now we can't go back nugunga geuraetji gyejeoreun ibyeoreul derigo one
Ahora no podemos volver atrás, alguien dijo una vez, que las estaciones traen despedidas

계속 그렇게 거친 말을 해 다신 안볼 듯 상처를
Gyesok geureohge geonchin mareul hae dashin anbol deut sangcheoreul
Sigues diciendo palabras crueles, se cicatrizan como si nunca me volvieras a ver de nuevo
내봐 어차피 끝낼 맘이면 좀 더 제대로 나쁜 척해봐
Naebwa eochapi kkeutnael mamimyeon jom deo jedaero nappeun cheokhaebwa
Si quieres terminar esto, por lo menos trata de ser completamente malo
너 짜증나게 굴지마 누굴 만나든 잘 살테니까
Neo jjajeungnage guljima nugul mannadeun jal saltenikka
No me molesta porque voy a estar bien con cualquiera que te encuentres
뒤늦게 다시 날 찾을 때 난 절대로 거기 없으니까
Dwineutge dashi nal chajeul ttae nan jeoldaero geogi eopseunikka
Porque incluso si me buscas, nunca voy a estar allí

그냥 꺼지라 했지 울먹이는 니 모습 지겨워서 바보같이
Geunyang kkeojira haetji ulmeokineun ni moseup jigyeowoseo babogachi
Te acabo de decir que te vayas porque estaba harto de verte llorar
아파하는 그 꼴 봐주기 힘겨워서
Apahaneun geu kkol bwajugi himgyeowoseo
Porque era muy difícil verte sufriendo como una tonta
미안해 할 것 없어 주저하지 말고 말해 어서
Mianhae hal geot eopseo jujeohaji malgo marhae eoseo
No hay nada que lamentar, no lo dudes y dilo
이별의 순간 난 여전히 못났고 넌 끝까지 착해빠졌어
Ibyeorui sungan nan yeojeonhi motnatgo neon kkeutkkaji chakhaeppajyeosseo
Incluso cuando estábamos rompiendo, todavía era el malo y tú eras demasiado buena hasta el final

헤어지잔 말이 아니야 난 아니 아니야
Heeojijan mari aniya nan ani aniya
No estoy diciendo que debemos romper, eso no es a lo que me refiero
싫어졌다는 말이 아니야 난 아니 아니야
Shirheojyeotdaneun mari aniya nan ani aniya
No estoy diciendo que no me gustes, eso no es a lo que me refiero
내 눈물의 의미를 왜 몰라
Nae nunmurui uimireul wae molla
¿Por qué no conoces el significado de mis lágrimas?
잡아달란 말이야 안아달란 말이야
Japadallan mariya anadallan mariya
Te estoy pidiendo que te aferres a mí, te estoy pidiendo que me abraces

가지마 내 눈에 써놨잖아 내 눈물이 말하잖아
Gajima nae nune sseonwatjanha nae nunmuri marhajanha
No me dejes, está escrito en mis ojos, mis lágrimas te lo están diciendo

멀어져가는 우리 바라보기만 할 뿐 잡지 않아
Meoreojyeoganeun uri barabogiman hal ppun japji anha
Nos estamos alejando más pero sólo estamos mirando y no nos aferramos el uno al otro
길었던 연애의 끝 서로의 마음은 닿지 않아
Gireotdeon yeonaeui kkeut seoroui maeumeun dahji anha
Al final de una larga relación, nuestros corazones no están llegando el uno al otro

제발 예전의 너로 돌아와
Jebal yeojeonui neoro dorawa
Por favor, vuelve a ser el mismo del pasado
가지마 가지마~
Gajima gajima~
No me dejes, no me dejes~

이제 끝낼 시간 somebody got to say goodbye
Ije kkeutnael shigan somebody got to say goodbye
Ahora es el momento de terminarlo, alguien tiene que decir adiós
미안해 난 널 더는 사랑 하지 않아 진심? 와 닿지 않아
Mianhae nan neol deoneun sarang haji anha jinshim? Wa dahji anha
Lo siento, ya no te amo~ ¿En serio? No puedo creerlo
만질 수 없고 볼 수 없어 아무것도 느낄 수 없어
Manjil su eopgo bol su eopseo amugeotdo neukkil su eopseo
No puedo tocarlo, no puedo verlo, no puedo sentirlo
괜찮아 날 욕해 넌 왜 끝까지 멍청하게 그리 착해 빠졌어
Gwaenchanha nal yokhae neon wae kkeutkkaji meongcheonghage geuri chakhae ppajyeosseo
Está bien, puedes maldecirme, ¿Por qué eres tan estúpidamente amable hasta el final?
서로의 맘 헤프게 떠들며 그저 시간만 끌었지
Seoroui mam hepeuge tteodeulmyeo geujeo shiganman kkeureotji
Nosotros perdimos tiempo hablando de nuestros sentimientos
너는 언제나 최선을 다했고 난 언제나 너의 최악이었지
Neoneun eonjena choeseoneul dahaetgo nan eonjena neoui choeakieotji
Tú siempre has dado lo mejor y yo siempre he sido el peor
알아 너가 더 참고 더 울고 더 외로웠어
Ara neoga deo chamgo deo ulgo deo oerowosseo
Sé que tú lo soportaste más, lloraste más, tú eras la más solitaria
이별의 순간 난 여전히 못났고 끝내 널 잡지 못했어
Ibyeorui sungan nan yeojeonhi motnatgo kkeutnae neol japji mothaesseo
Incluso cuando estábamos rompiendo, todavía era el malo y no podía aferrarme a ti en el final

(헤어지잔 말이 아니야 난 아니 아니야
(Heeojijan mari aniya nan ani aniya
(No estoy diciendo que debemos romper, eso no es a lo que me refiero
싫어졌다는 말이 아니야 난 아니 아니야
Shirheojyeotdaneun mari aniya nan ani aniya
No estoy diciendo que no me gustes, eso no es a lo que me refiero
내 눈물의 의미를 왜 몰라
Nae nunmurui uimireul wae molla
¿Por qué no conoces el significado de mis lágrimas?
잡아달란 말이야 안아달란 말이야)
Japadallan mariya anadallan mariya)
Te estoy pidiendo que te aferres a mí, te estoy pidiendo que me abraces)

평소완 다른 말투, 심장이 시큰해
Pyeongsowan dareun maltu, shimjangi shikeunhae
Tu actitud era diferente, hacía que mi corazón doliera, se sentía extraño
난 니가 낯설었고 비가 내릴 듯 하늘은 시커메
Nan niga natseoreotgo biga naeril deut haneureun shikeome
El cielo está negro como si fuera a llover
반복된 실망과 다툼 속 서로는 지쳤고
Banbokdoen shilmanggwa datum sok seoroneun jichyeotgo
Ambos estamos enfermos de la misma repetición sobre la decepción y los argumentos
넌 아마도 오늘 여기서 내게 꼭 이별을 말할 것 같아
Neon amado oneul yeogiseo naege kkok ibyeoreul marhal geot gata
Tú probablemente vas a romper conmigo aquí hoy

Créditos:
Hangul: Daum
Rom: bamsaranghaee
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=gxwGnYZ1zUQ

No hay comentarios:

Publicar un comentario