domingo, 8 de septiembre de 2013

Tritops - Too Foolish To You [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

잘 있는 거겠지 별일은 없겠지
Jarinneun gogetji byolireun opgetji
Probablemente lo estás haciendo bien, probablemente nada malo te pasó
소식도 없는 걸 보니 그래 그렇게 믿어
Sosikdo omneun gol boni geure geuroke mido
Ya que no escuché ninguna noticia sobre ti, creeré eso
잘 보낸 거겠지 널 위해 해줄게 난 그것 밖엔 없었으니까
Jal bonen gogetji nol wihe hejulge nan geugot bakken obsosseunikka
Dejarte ir probablemente fue una buena cosa
넌 그거 모르지 매일 밤 니 생각에 술 없이는 잠들지 못해
Non geugo moreuji meil bam ni senggage surobsineun jamdeulji mot-he
Porque pienso en ti todas las noches, no puedo dormir sin alcohol
하루하루 더 야위어가는 걸
Haru haru do yawioganeun gol
Día a día estoy más y más delgado

일년이 가도 내 가슴에 숨쉬는 사람
Illyoni gado ne gaseume sumswineun saram
Incluso después de un año, esta persona respira en mi corazón
십년이 가도 내 심장에 새겨질 사람
Simnyoni gado ne simjange segyojil saram
Incluso después de diez años, esta persona estará grabada en mi corazón
너 하나 잊지 못해서 지워내질 못해서
No hana itji mot-heso jiwonejil mot-heso
Porque no puedo olvidarte solo, porque no puedo borrarte
난 휘청이며 살아가 참 못났다 내가
Nan hwichongimyo saraga cham monnatda nega
Vivo sacudiéndome~ Soy demasiado tonto para ti

날 지워가겠지 좋은 사람 만나서
Nal jiwogagetji joheun saram mannaso
Probablemente me borraste después de conocer a alguien bueno
지금쯤 행복하겠지 그래 그거면 됐어
Jigeum jjeum hengbokhagetji geure geugomyon dwesso
Probablemente estás feliz ahora, sí, eso es todo lo que necesito saber

넌 그거 모르지 혹시 니가 올까봐
Non geugo moreuji hoksi niga olkkabwa
Tú no sabes esto, pero en el caso de que puedas volver
아직도 남은 너의 사진 너의 물건들
Ajikdo nameun noye sajin noye mulgondeul
Todas tus fotos y tus cosas permanecen
버릴 수가 없는 걸
Boril suga omneun gol
No puedo tirarlos

일년이 가도 내 가슴에 숨쉬는 사람
Illyoni gado ne gaseume sumswineun saram
Incluso después de un año, esta persona respira en mi corazón
십년이 가도 내 심장에 새겨질 사람
Simnyoni gado ne simjange segyojil saram
Incluso después de diez años, esta persona estará grabada en mi corazón
너 하나 잊지 못해서 지워내질 못해서
No hana itji mot-heso jiwonejil mot-heso
Porque no puedo olvidarte solo, porque no puedo borrarte
난 죽은 듯 살아가 이런 바보 니까
Nan jugeun deut saraga iron babo nikka
Vivo como si estuviera muerto porque soy un tonto

넌 그러지마 나처럼
Non geurojima na chorom
Espero que no estés como yo

나 같은 건 모두 잊고 다시 사랑해야만 해
Na gateun gon modu itgo dasi sarangheyaman he
Olvida todo de mí y enamórate otra vez
너만은 꼭 눈물없이 행복해야만 해
Nomaneun kkong-nunmurobsi hengbokheyaman he
No vivas con lágrimas, sé feliz
내가 다 기억하고 아파할 테니 oh 넌
Nega da giokhago apahal teni oh non
Porque yo seré el único que recordará y se lastimará por todo

늘 미안했던 기억들만 내 안에 남아
Neul mianhetdon giokdeulman ne ane nama
Sólo los recuerdos de estar pidiendo perdón se mantienen en mí
널 사랑한다 못해준 말 가시로 남아
Nol saranghanda mot-hejun mal gasiro nama
Las palabras “te amo” que no te dije permanecen como espinas
아직도 숨쉴 때마다 눈물 삼킬 때마다
Ajikdo sumswil ttemada nunmul samkil ttemada
Incluso ahora, cada vez que respiro, cada vez trago mis lágrimas
난 가슴이 아려와~
Nan gaseumi aryowa~
Mi corazón duele~

참 아프다 니가
Cham apeuda niga
Esto duele tanto~

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=xjx7Ha1tziU

No hay comentarios:

Publicar un comentario